MÉRITO DE JÓ OU MISERICÓRDIA DO
TODO PODEROSO
Blasfêmia
"VERDADE"
ESTABELECIDA POR JESUS:
As coisas procedentes da boca saem do coração
As coisas procedentes da boca saem do coração
JÓ
NÃO ERA UM ISRAELITA, ELE ERA UM EDOMITA. NÃO HAVIA NA
TERRA NENHUM OUTRO HUMANO IGUAL A ELE. ELE ERA UM SERVO DE JEOVÁ.
ELE ERA UM ADORADOR DE JEOVÁ, E NÃO ERA ISRAELITA, NÃO
ERA UM DESCENDENTE DE JACÓ. ELE ERA UM DESCENDENTE DE ESAÚ,
O IRMÃO GÊMEO DE JACÓ.
O
que falamos entre nós contra ti??
Forte
e audazes foram as vossas palavras contra Mim.
Ora,
quem foi que falou palavras fortes e audazes contra o Pai Jeová??
(Malaquias
3:13-15) 13
“Fortes
foram as vossas PALAVRAS
contra
mim”,
disse Jeová. E dissestes: “Que falamos entre nós
contra ti?” 14
“Dissestes:
‘De nada vale servir a Deus. E que lucro há em termos
cumprido a obrigação para com ele e em termos andado
acabrunhados por causa de Jeová dos exércitos? 15
E
atualmente declaramos felizes os presunçosos. Também os
praticantes da iniqüidade foram edificados. Eles também
têm experimentado a Deus e conseguem safar-se.’”
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Malaquias
3:13-15)
13
As
vossas palavras têm sido AUDAZES
contra
mim,
diz Jeová. Contudo dizeis: Em que temos falado contra ti? 14
Tendes
dito: Vão é servir a Deus: e que nos aproveita termos
guardado o seu preceito, e termos andado de luto perante Jeová
dos exércitos? 15
Assim
nós chamamos ditosos aos soberbos; os que obram impiedade, são
edificados; os que tentam a Deus, são libertados.
Assim
verte a Tradução Almeida:
(Malaquias
3:13-15) 13
As
vossas palavras foram AGRESSIVAS
para
mim,
diz o Senhor. Mas vós dizeis: Que temos falado contra ti? 4
Vós
tendes dito: inútil é servir a Deus. Que nos aproveita
termos cuidado em guardar os seus preceitos, e em andar de luto
diante do Senhor dos exércitos? 15
Ora
pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também
os que cometem impiedade prosperam; sim, eles tentam a Deus, e
escapam.
O
servo escolhido estava falando palavras agressivas e audazes contra o
Pai Jeová, Aquele que os havia escolhido.
Que
outras fortes, audazes e agressivas tais escolhidos adoradores de
Jeová falavam contra Ele??
(Malaquias
2:17) 17
“FATIGASTES
A JEOVÁ com
as vossas palavras
e
dissestes: ‘De que modo [o] fatigamos?’ Por dizerdes:
‘Todo aquele que faz o mal é bom aos olhos de Jeová
e de tais é que ele mesmo se agrada’; ou: ‘Onde
está o Deus da justiça?’”
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Malaquias
2:17) 17
TENDES
ENFADADO A JEOVÁ
com
as vossas palavras.
Todavia
dizeis: Em que o temos enfadado? Nisto que dizeis: Todo o que faz o
mal é bom aos olhos de Jeová, e nestes tais ele se
deleita; ou onde está o Deus do juízo?
Assim
verte a Tradução Almeida:
(Malaquias
2:17) 17
TENDES
ENFADADO AO SENHOR
com
vossas palavras;
e
ainda dizeis: Em que o havemos enfadado? Nisto que dizeis: Qualquer
que faz o mal passa por bom aos olhos do Senhor, e desses é
que ele se agrada; ou: Onde está o Deus do juízo?
O
que é fatigar??
Fatigar
– esta
é a definição dada pelo dicionário
Houaiss: causar
enfado, aborrecimento
fatigar
v.
(sXIII)
1
t.d.
e pron.
causar
ou sentir fadiga; cansar(-se), esfalfar(-se) <a
viagem fatigou-o>
<fatiga-se
à toa>
2
t.d.
causar
enfado, aborrecimento a; enfastiar <fatigava-o
o espetáculo interminável e repetitivo>
¤
etim
lat.
fatígo,as,ávi,átum,áre
'fatigar,
cansar, estafar, matar de fadiga' ¤
sin/var
fadigar;
ver tb. sinonímia de extenuar
¤
ant
descansar,
repousar ¤
hom
fatiga(3ªp.s.),
fatigas(2ªp.s.) / fatiga(s.f.)
e pl.; fatigáveis(2ªp.pl.)
fatigáveis(pl.fatigável[adj.2g.])
Estas
palavras faladas pelos humanos causavam aborrecimento em Jeová/Javé.
Qualquer
humano que falasse estas mesmas palavras também causariam
aborrecimento na pessoa de Jeová, não é mesmo??
O
QUE É BLASFÊMIA?? QUANDO SE CONFIGURA A BLASFÊMIA?
BLASFEMOU JÓ CONTRA JEOVÁ?? SE BLASFEMOU, QUANDO FOI??
QUAL FOI O DEPOIMENTO
DE JEOVÁ SOBRE
AS DECLARAÇÕES DE JÓ A RESPEITO DE SUA (de
Jeová) PERSONALIDADE? QUE QUALIDADE COMPROVOU JEOVÁ
POSSUIR NESTE RELACIONAMENTO COM JÓ??
SOU VÍTIMA DA INJUSTIÇA DE JEOVÁ
(blas.fê.mi:a)
>> Segundo
certo dicionário
- Aulete
digital
sf.
1 Ultraje a algo considerado sagrado, a uma divindade ou religião.
2 Palavras ofensivas e insultantes contra uma pessoa ou um objeto dignos de respeito.
3 Proposição absurda; CONTRA-SENSO
1 Ultraje a algo considerado sagrado, a uma divindade ou religião.
2 Palavras ofensivas e insultantes contra uma pessoa ou um objeto dignos de respeito.
3 Proposição absurda; CONTRA-SENSO
Outro
dicionário (Houaiss) assim define esta expressão:
Palavra
ou expressão que insulta ou ofende àquilo que é
considerado digno de respeito
Blasfêmia
blasfêmia
Datação:
1344
n
substantivo
feminino
1 enunciado
ou palavra que insulta a divindade, a religião ou o que é
considerado sagrado
2 Derivação:
por extensão de sentido.
palavra,
expressão ou afirmação que insulta ou ofende o
que é considerado digno de respeito ou reverência
3 Derivação:
por extensão de sentido.
afirmação
absurda ou ilógica; contrassenso
A
blasfêmia é um pecado que provêm da boca,
usando-se a língua; depende
da palavra falada, para
ser consumado. Segundo
o Sábio Jesus, a blasfêmia provêm de um coração
iníquo. Será que eu aceito
esta
verdade??
Isto
significa que SOMENTE uma pessoa iníqua comete o pecado da
blasfêmia. Esta é uma regra sem exceção.
Nem mesmo Jesus seria uma exceção a esta regra?? Não,
nem mesmo Jesus.
Se a
pessoa não souber que está blasfemando, mesmo assim é
blasfêmia? Sim, mesmo assim é blasfêmia. Para se
falar algo sobre uma pessoa, sobre sua personalidade, é
imprescindível conhecê-la profundamente. Por não
conhecer a personalidade de Jeová, muitos têm afirmado
coisas e coisas a Seu respeito, que não condizem com a
verdade.
Jeová
tem sete espíritos,
espíritos estes que formam a base da Sua personalidade, na
verdade formam a própria personalidade.
Quais
são os sete espíritos de Jeová??
1 -
Imparcialidade (igualdade; equidade); 2 - Livre-arbítrio; 3 -
Amor; 4 - Lealdade à lei e aos pactos; 5 - Verdade; 6 –
Perdão; 7 - Humildade (que inclui a pobreza).
Afirmar
que Jeová é falho em qualquer destes espíritos é
blasfemar contra Ele.
Aquilo
que o humano não vê como blasfêmia contra Jeová,
do ponto de vista de Dele é uma blasfêmia.
A BLASFÊMIA PROVÊM DE UM CORAÇÃO INÍQUO
A blasfêmia
é uma iniquidade. (Mateus
12:34-37) 34
Descendência
de víboras, como podeis falar coisas boas quando sois iníquos?
POIS
É DA ABUNDÂNCIA DO CORAÇÃO QUE A BOCA FALA
. 35 O
homem bom, do seu bom tesouro, envia coisas boas, ao passo que O
HOMEM INÍQUO, DO SEU TESOURO INÍQUO, ENVIA COISAS
INÍQUAS
. 36 Eu
vos digo que de toda declaração sem proveito que os
homens fizerem prestarão contas no Dia do Juízo; 37
pois é pelas
tuas palavras que serás declarado justo e é pelas tuas
palavras que serás condenado.”
(Marcos
7:20-23) 20
Outrossim,
ele disse: “O que sai do homem é o que avilta o homem;
21 pois, de dentro, DOS
CORAÇÕES
dos
homens, saem raciocínios prejudiciais: fornicações,
ladroagens, assassínios, 22 adultérios, cobiças,
atos de iniquidade, fraude, conduta desenfreada e um olho invejoso,
BLASFÊMIA,
soberba,
irracionalidade. 23 Todas estas coisas iníquas SAEM DE DENTRO
e aviltam o homem.” (Mateus
15:18-20) 18 No
entanto, AS
COISAS PROCEDENTES DA BOCA SAEM DO CORAÇÃO,
e
estas coisas aviltam o homem. 19 Por exemplo, DO
CORAÇÃO vêm
raciocínios iníquos, assassínios, adultérios,
fornicações, ladroagens, falsos testemunhos,
BLASFÊMIAS.
20 Estas
são as coisas que aviltam o homem; mas tomar uma refeição
sem lavar as mãos não é o que avilta o homem. .
.(Isaías
57:19)
19 “Estou
criando o fruto
dos lábios.
Haverá
paz contínua para o que está longe e para o que está
perto”, disse Jeová, “e vou sará-lo”.
É
DA ABUNDÂNCIA DO CORAÇÃO QUE A BOCA FALA - AS
COISAS PROCEDENTES DA BOCA SAEM DO CORAÇÃO - TODAS AS
COISAS INÍQUAS SAEM DO CORAÇÃO.
Aceitamos
como verdade (regra sem nenhuma exceção) estas
expressões que saíram da mente e boca de Jesus?? SE
ACEITAMOS, isto significa que a qualquer momento, de qualquer pessoa
e sob quaisquer circunstâncias, o que sai de nossa boca é
proveniente de nosso coração. Em momento algum e sob
quaisquer circunstâncias, eu não posso roubar alguém,
dar um falso testemunho contra alguém, mentir, assassinar, nem
mesmo blasfemar contra alguém. Nenhuma circunstância irá
abonar, apagar ou mesmo diminuir a iniquidade. Nenhuma circunstância
irá desculpar a minha iniquidade. Sendo a verdade uma coisa
IMPARCIAL, qualquer pessoa está sujeito a ela, seja ela quem
for, esteja ela em qualquer posição. É do seu
coração que sai a iniquidade, logo, ela é iníqua
com um coração iníquo. ELA ESTÁ DOENTE.
Se
eu não souber que é iniquidade o que estou fazendo,
deixo de ser iníquo? Não, não deixo. Não
podemos esquecer que a
verdade nunca deixa de ser uma coisa imparcial.
QUANTO A COMETER UM
PECADO SEM QUERER, SEM SABER, vejamos o depoimento de Jeová, a
verdade estabelecida por Ele, que é válida para
qualquer ser humano, independente de onde ele tenha nascido e em
qualquer parte da corrente do tempo.
Cometer
um pecado sem saber,
ou
seja, INOCENTEMENTE, não
isenta a pessoa da culpa pelo pecado. Ela é culpada de pecado.
É assim que funciona para Jeová. Ele é muito
mais sábio do que qualquer um de nós. Da boca de Jeová
saíram as seguintes palavras: (Levítico
5:17-19) 17
"E
se uma alma pecar por fazer uma de todas as coisas que Jeová
manda que não se façam,
embora
não o soubesse,
AINDA
ASSIM ELE
FICOU CULPADO
e
terá de responder pelo seu erro. 18
E
ele tem de trazer ao sacerdote um carneiro sadio do rebanho, segundo
o valor calculado, como oferta pela culpa; e o sacerdote tem de fazer
expiação por ele, pelo engano que cometeu sem querer,
embora ele mesmo não o soubesse, e assim lhe tem de ser
perdoado. 19
É
uma oferta pela culpa. TORNOU-SE
POSITIVAMENTE CULPADO
para
com Jeová."
E
TERÁ DE RESPONDER PELO SEU ERRO – assim falou Jeová.
Do ponto de vista de Jeová, o humano cometeu o pecado. Pecado
é pecado e Jeová não é cego, tampouco Ele
é parcial. Se “eu” não entendi, eu devo
procurar entender. É Jeová quem estabelece o que é
verdade, mas não é porque Ele é mais forte, e
sim porque Ele é mais sábio.
Não
tenho o culpado como um inocente
– Assim
falou Jeová. Versão Brasileira de 1917: Êxodo
34:7) 7
que
guarda beneficência em milhares, que perdoa a iniquidade, a
transgressão e o pecado; e
que de maneira alguma terá
por
inocente
o
culpado,
visitando
a iniquidade dos pais nos filhos, e nos filhos dos filhos, na
terceira e na quarta geração.
Assim
verte a Tradução Almeida de 1967: (Êxodo
34:7) 7
que
usa de beneficência com milhares; que perdoa a iniquidade, a
transgressão e o pecado; que
de maneira alguma terá por inocente o culpado;
que visita a iniquidade dos pais sobre os filhos e sobre os filhos
dos filhos até a terceira e quarta geração.
Que
conceito tinha Jó a respeito do Deus Todo-poderoso que ele
adorava?? Segundo Jó, quais eram as atitudes
que o Deus Todo-poderoso seria capaz de tomar e quais eram as
atitudes que Ele não seria capaz de tomar?? Segundo Jó,
qual era a personalidade deste Deus??
OS
SETE ESPÍRITOS DE JEOVÁ
Tomemos por base a
seguinte verdade a respeito de Jeová: “Ele
tem sete espíritos”. Estes “sete espíritos”
formam a base da personalidade de Jeová.
Os sete espíritos
de Jeová são:
- Imparcialidade – trata a todos com a mesma igualdade.
- Livre-arbítrio; Não impõe nada a ninguém.
- Amor - dado de forma imparcial àquele que merece e àquele que não merece;
- Lealdade à lei e aos acordos (pactos baseados no livre-arbítrio);
- Verdade;
- Perdão dado a todos, independente de quem seja e do pecado praticado;
- Humildade – Pobreza.
Depois de sabermos
sobre os sete espíritos de Jeová, podemos agora
analisar corretamente o relacionamento entre Jeová e suas
criaturas.
FALSAS
ACUSAÇÕES OU ELOGIOS???
Para
Elifaz, um dos companheiros de Jó, as palavras de Jó
eram palavras CONTRA Deus, pois assim falou Elifaz: (Jó
15:12-13) 12 Por que te arrebata teu coração, E por que
lampejam teus olhos? 13 Porque voltas teu espírito CONTRA
O
PRÓPRIO DEUS, E
fizeste sair palavras da tua própria boca. . .
Seriam estas palavras de Elifaz uma falsa acusação contra Jó?? O que comprova a RESPOSTA dada por Jeová a Jó??
Seriam estas palavras de Elifaz uma falsa acusação contra Jó?? O que comprova a RESPOSTA dada por Jeová a Jó??
Usou
Jó de linguagem injuriosa, difamatória, ultrajante ou
ofensiva CONTRA
Jeová
(blasfêmia)?
Usou
mesmo Jó de palavras ofensivas e insultantes CONTRA
Jeová??
Falou Jó alguma palavra CONTRA
a
personalidade de
Jeová??
Qual
foi o depoimento do próprio Jeová em relação
às palavras saídas da boca de Jó??
A
palavra falada pelo próprio Jeová, saída da boca
de Jeová, não deixa qualquer dúvida quanto ao
cometimento do pecado: (Jó 40:6-8)
6 E
Jeová prosseguiu, RESPONDENDO
a
Jó de dentro do vendaval e dizendo: 7 “Por favor, cinge
os teus lombos como um varão vigoroso; Eu te perguntarei e tu
mo
farás saber. 8 Realmente, invalidarás tu
a
minha justiça? PRONUNCIAR-ME-ÁS
INÍQUO,
a
fim de teres razão?
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
40:6-8) 6
Então
o redemoinho respondeu Jeová a Jó: 7
Cinge
os teus lombos como homem; Eu te perguntarei, e tu me responderás.
8
Porventura
farás tu vão o meu juízo? CONDENAR-ME-ÁS
para te justificares a ti?
Assim
verte a Tradução Almeida:
(Jó
40:6-8) 6
Então
o redemoinho respondeu Jeová a Jó: 7
Cinge
os teus lombos como homem; Eu te perguntarei, e tu me responderás.
8
Porventura
farás tu vão o meu juízo? CONDENAR-ME-ÁS
para te justificares a ti?
Estava Jó
emitindo seus pareceres em relação aos atos de Jeová??
As palavras faladas pelo próprio Jeová deixam alguma
dúvida?? O Deus Todo-poderoso fez duas sábias perguntas
para Jó. Tratavam-se de duas perguntas que resumiam e definiam
as palavras faladas por Jó. Tratava-se daquilo que o Deus
Todo-poderoso estava ouvindo Jó falar. Tratava-se de um
diálogo entre Jeová e Jó.
Jó
declarou-se justo?? Jó se autoaprovou?? Sim.
CONDENAR
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss): declarar
alguém censurável ou de não estar conforme as
regras praticadas pela coletividade.
condenar
v.
(1266)
1
t.d.
e pron.
declarar(-se)
ou reconhecer(-se) culpado; imputar(-se) culpa <condena-o
por abandoná-la>
<não
se condene por isso>
2
t.d.bit.
jur
proferir
(um juiz) sentença ou decisão definitiva reconhecendo a
culpa de <c.
uma adúltera (à
execração pública)>
<c.
um assassino (à
prisão perpétua)>
3
t.d.bit.
jur
impor
(o juiz ou o tribunal do júri) uma pena a <o
júri condenou o réu (a
dez anos de prisão)>
4
t.d.
declarar
ou demonstrar o risco de <a
prefeitura condenou as casas construídas nas encostas>
5
t.d.
declarar
ilegal (ato, procedimento etc.) <a
lei condena o peculato>
6
t.d.
declarar
(alguém ou algo) censurável ou não conforme às
regras, valores coletivos etc.
<c.
o comportamento da juventude>
7
t.d.
interditar
ou proscrever o uso de (algo não conforme a uma ortodoxia) <c.
uma heresia>
8
t.d.
interditar
o acesso a (algo ger. perigoso) <c.
um navio, um edifício, um elevador>
9
t.d.
ser
um indício contra (algo ou alguém); incriminar <sua
própria atitude condena-o por falta de seriedade>
10
t.d.
julgar
(doente) perdido ou declará-lo em estado desesperador <os
médicos já a condenaram>
11
t.d.bit.
e pron.
p.ext.
fig.
impor(-se)
uma obrigação ou castigo <o
vício condena os homens (à
degradação)>
<condenou-se
a subir de joelhos a escadaria da igreja>
etim
lat.
condemno,as,ávi,átum,áre
'condenar,
acusar etc.'
sin/var
acoimar,
censurar,
criticar,
denunciar, desaprovar,
glosar, incriminar, reprovar,
tachar, verberar, vituperar; ver tb. sinonímia de obrigar,
punir
e
antonímia de desculpar
ant
ver
antonímia de aviltar
e
sinonímia de desculpar
Jó
estava CONDENANDO a Jeová?? Pode
existir alguma dúvida na declaração feita pelo
próprio Jeová em relação a atitude de
Jó??
Se Jó estava
condenando Javé, estava condenando em que base?? Javé
estava sendo condenado em relação ao descumprimento de
que regras?? Estas regras descumpridas por Jeová eram
praticadas por que coletividade?? Teriam sido estas regras que
serviram de base para a condenação de Jeová
feita por Jó, regras criadas pelo próprio Jeová
e praticadas por Ele em relação a outros humanos??
Fato:
Jó declarava a si mesmo como
sendo justo.
Fato:
Jó condenou Jeová em
face das supostas ações de Jeová.
Jó
estava PRONUNCIANDO Jeová iníquo??
Foi exatamente o que Jeová
disse, não foi??
Pronúncia
é
aquilo que sai da boca. Foi aquilo que saiu da boca de Jó.
Foram as frases que saíram da boca de Jó. Foram as
palavras atribuídas a Jeová. Como
Jeová se sentiu em
relação a estas pronúncias de Jó, que
atribuíam a Jeová o fazer e o deixar de fazer certas
coisas??
As
palavras que saíram da boca de Jeová estavam
direcionadas a Jó como RESPOSTA às palavras que Jó
havia falado, direcionadas a Ele, Jeová.
COMO
JEOVÁ VÊ A SI MESMO??
O
que são palavras insultantes ou ofensivas PARA Jeová??
Já
que Jeová não mostrou sua aparência para o homem,
nenhum humano pode conferir qualquer defeito à aparência
Dele. Jeová sempre destaca a sua personalidade recheada de
qualidades. O
que Jeová considera como ofensa contra Ele??
Isto
sim é o que realmente importa. É
o sentimento de Jeová o que realmente importa.
Assim
descreveu Jeová a Sua personalidade: (Êxodo
34:5-7) 5 E Jeová passou a descer na nuvem e a pôr-se
ali junto dele, e passou a declarar
o nome
de
Jeová. 6 E Jeová ia passando diante da sua face e
declarando: “Jeová, Jeová, Deus
misericordioso e clemente,
vagaroso
em irar-se e abundante em benevolência e em verdade, 7
preservando a benevolência para com milhares, perdoando o erro,
e a transgressão, e o pecado,
mas
de modo algum isentará da punição, trazendo
punição pelo erro dos pais sobre os filhos e sobre os
netos, sobre a terceira geração e sobre a quarta
geração.”
Assim
verte a Tradução Almeida: (Êxodo
34:5-7) 5 O
Senhor desceu numa nuvem e, pondo-se ali junto a ele, proclamou o
nome Jeová. 6
Tendo
o Senhor passado perante Moisés, proclamou: Jeová,
Jeová, Deus misericordioso e compassivo, tardio em irar-se e
grande em beneficência e verdade;
7
que
usa de beneficência com milhares; que
perdoa
a
iniquidade, a transgressão e o pecado; que
de maneira alguma terá por inocente o culpado;
que visita a iniquidade dos pais sobre os filhos e sobre os filhos
dos filhos até a terceira e quarta geração.
Afirmar
quer direta quer indiretamente que Jeová é falho em
algum destes sentimentos ou das qualidades que são frutos
destes sentimentos, é
blasfemar
contra
Ele; certamente é ferir o sentimento Dele. Estes sentimentos
só podem estar presentes em alguém sensível, e
Jeová é extremamente sensível. Afirmar que Ele
deixou de usar algum dos frutos da misericórdia, o sentimento
marcante de sua personalidade, por exemplo, é
ofendê-lo.
Afirmar
que Ele não é Clemente é
ofendê-lo.
Afirmar
que Ele não Perdoa ou que Ele condiciona o perdoar, a uma ação
do ofensor, também é
ofendê-lo,
pois
seria o mesmo que afirmar que Jeová usa o perdão como
algo a ser negociado. Seria afirmar que o infrator pode comprar o
perdão. Afirmar que Ele age com Parcialidade para com qualquer
de seus filhos, também é
ofendê-lo.
Afinal,
com que tipo de pessoas Jeová iria exercitar Suas qualidades
acima mencionadas???
Seria
num relacionamento com pessoas justas?? Seria num relacionamento com
pessoas iníquas?? Seria
possível Jeová exercitar tais qualidades num
relacionamento com pessoas justas??
Podia
Jó tornar nula a justiça de Deus através de suas
palavras (pronúncias)?? Podia Jó afirmar que Jeová
não praticava justiça?? Que espécie de justiça
esperava Jó que Jeová praticasse?? Seria dar a cada um
segundo o que cada um merecia?? Jeová foi pronunciado iníquo,
foi chamado de iníquo; certamente uma injúria. Neste
caso Jeová estava sendo DIFAMADO
pelas
expressões saídas da boca de Jó. A
personalidade de Jeová estava sendo difamada.
Pelo
menos, não se pode negar que Jeová SENTIU-SE
chamado
de iníquo e por isso Ele perguntou a Jó: Você
afirma que Eu sou iníquo apenas para teres razão em
seus raciocínios?? Jeová não estava difamando a
Jó, não estava levantando falso testemunho contra Jó,
antes, estava simplesmente falando a "verdade".
Devemos
chamar Jeová de mentiroso ao afirmar que Jeová não
fez estas duas perguntas a Jó, chamando a atenção
sobre o que Jó havia falado?? Ainda podemos negar que Jeová
SENTIU-SE chamado de iníquo por Jó, que sentiu-se
condenado por Jó??
Devemos
afirmar para Jeová: Senhor Jeová, embora eu respeite
muito a Sua opinião, eu não creio que tenha sido ofensa
da parte de Jó, pois ele era um homem íntegro e estava
doente???
Neste
caso não estaríamos atribuindo GLÓRIA a um
humano no lugar de atribuir GLÓRIA a quem realmente a merece,
isto é, Jeová??
“Um
homem íntegro como Jó seria incapaz
de
blasfemar contra Deus”, poderia afirmar um simpatizante e
admirador de Jó. Estaria eu subtraindo a glória
devida
a Jeová, o único Deus e concedendo glória
a
Jó, um humano?? (João
5:44) 44
Como
podeis crer, quando aceitais glória uns dos outros e não
buscais a glória que é do único Deus?
Que
outra pergunta fez Jeová a Jó? (Jó
38:1-2) 38
E
Jeová passou a RESPONDER
a
Jó
de
dentro do vendaval e a dizer: 2
"Quem
é este
que
está obscurecendo
o
conselho Por
meio de PALAVRAS
sem
conhecimento?
A
quem Jeová fez esta pergunta acima?? A Jó, somente a
Jó.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
38:1-2) 1
Então
do meio dum redemoinho respondeu Jeová a Jó: 2
Quem
é este que escurece
o
conselho Com
palavras
sem
conhecimento?
OBSCURO
– Esta
é a definição dada por certo dicionário:
OBSCURO
adj.
Sombrio, que não é iluminado; escuro; tenebroso. /
Pouco claro, pouco brilhante. / Fig.
Pouco
conhecido, escondido. / Pouco
inteligível, difícil de compreender.
/ Humilde;
desconhecido; sem nobreza: nascimento
obscuro;
posição
obscura.
/ Vago,
indistinto, pouco definido. // Fís.
Calor obscuro,
calor
fornecido, sem emissão de luz, por um corpo cuja temperatura é
elevada.
QUE
PALAVRAS FORAM ESTAS QUE FORAM PRODUZIDAS NO CORAÇÃO E
SAÍRAM DA BOCA DE JÓ??
O
coração pode corretamente ser comparado a uma CAIXA
D'ÁGUA,
enquanto nossa boca poderia ser comparada a uma torneira. Da boca só
pode sair a água que está dentro da caixa, independente
da qualidade da água. Sendo água limpa, só sairá
água limpa; sendo água poluída, só poderá
sair água poluída.
ATRIBUIR
a
Jeová qualquer
iniquidade
ou motivação iníqua é blasfemar contra
Jeová, MESMO
que
seja na nossa ignorância.
A
injustiça, por exemplo, envolve ser parcial, preconceituoso,
mau, causar imerecido dano a outros entre outras coisas. Ser chamado
de injusto, isto é, não dar a cada um segundo o mérito
de cada um, seja lá por quem for, significa ser chamado de
iníquo, ser
pronunciado iníquo.
Jó,
na defesa da sua integridade, mas de forma ignorante, CHAMOU
A JEOVÁ DE PARCIAL, DE MAU, DE CAUSADOR DE IMERECIDO DANO A
OUTROS, DE ALGUÉM QUE SE DIVERTE COM O SOFRIMENTO DO INOCENTE,
entre
outras coisas. Com
suas próprias palavras, Jó afirmou que Jeová
fazia tais coisas. Ora, se Jó fez isto, se falou isto,
independente do fato de "não existir na terra homem como
ele", então Jó blasfemou contra Jeová.
REPETINDO.
QUANTO A COMETER UM
PECADO SEM QUERER, SEM SABER, vejamos o depoimento de Jeová, a
verdade estabelecida por Ele, que é válida para
qualquer ser humano, independente de onde ele tenha nascido e em
qualquer parte da corrente do tempo.
Cometer um pecado
sem saber, ou
seja, INOCENTEMENTE, não
isenta a pessoa da culpa pelo pecado. Ela é culpada de pecado.
É
assim que funciona para Jeová.
Ele é muito mais sábio
do que qualquer um de nós. Da boca de Jeová saíram
as seguintes palavras: (Levítico
5:17-19) 17 "E
se uma alma pecar por fazer uma de todas as coisas que Jeová
manda que não se façam, EMBORA
NÃO O SOUBESSE,
AINDA
ASSIM ELE FICOU CULPADO e
terá de responder pelo seu erro. 18
E
ele tem de trazer ao sacerdote um carneiro sadio do rebanho, segundo
o valor calculado, como oferta pela culpa; e o sacerdote tem de fazer
expiação por ele, pelo engano que cometeu sem querer,
embora ele mesmo não o soubesse, e assim lhe tem de ser
perdoado. 19 É
uma oferta pela culpa. TORNOU-SE
POSITIVAMENTE CULPADO para
com Jeová."
E
TERÁ DE RESPONDER PELO SEU ERRO – assim falou Jeová.
Se “eu” não entendi, eu devo procurar entender. É
Jeová quem estabelece o que é verdade, mas não é
porque Ele é mais forte, e sim porque Ele é mais sábio.
Em
"palavras
" próprias,
Jó admite
ter
falado, CONFESSA ter falado:
(Jó
42:1-3) 42 E
Jó passou a responder a Jeová e a dizer: 2 “Fiquei
sabendo que és capaz de fazer todas as coisas, E não há
idéia que te seja inalcançável. 3 ‘Quem
é este que está obscurecendo
o
conselho sem conhecimento?
’POR
ISSO FALEI,
mas
não estava entendendo Coisas maravilhosas demais para mim, as
quais não conheço.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
42:1-3) 1
Então respondeu Jó a Jeová: 2 Sei que tudo
podes, E que nenhum propósito teu se pode impedir. 3 Quem é
este que sem conhecimento encobre o conselho? Portanto proferi
o
que não entendia, Cousas demasiado maravilhosas para mim, as
quais eu não conhecia.
Sem
conhecimento; sem conhecimento. Não entendia; não
conhecia. Jó admite estar falando de coisas que ele não
tinha conhecimento e que não entendia.
Respondendo
àquela pergunta anteriormente feita por Jeová, Jó
após repetir a pergunta, passou a dizer: "Por isso
falei".
Exatamente
por ignorantes "declarações
" é
que Jó se arrependia, pois assim falou: (Jó
42:5-6)
5 Em
rumores ouvi a teu respeito, Mas agora é o meu próprio
olho que te vê. 6
POR
ISSO FAÇO UMA RETRATAÇÃO
E
deveras ME
ARREPENDO
em
pó e cinzas.”
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
42:5-6) 5 Eu
tinha ouvido de ti com os ouvidos; Mas agora te vêem os meus
olhos, 6
Pelo
que me abomino a mim mesmo, e me
arrependo
No
pó e na cinza.
O
que é retratação?? Esta é
a definição dada por certo dicionário: confissão
de erro. Erro de declaração; reconhecer que
FALOU
algo errado. Até então você achava estar FALANDO
o certo. Até então, sinceramente, você
tinha certeza de estar falando uma verdade. Você foi
convencido e por isso reconheceu o erro de suas afirmações.
RETRATAÇÃO
s.f. Ato ou efeito de
retratar ou retratar-se; declaração
contrária a
outra anteriormente feita; confissão
de erro; desmentido:
exigiu-se
a retratação dos responsáveis.
Jó
reconheceu que suas declarações
em relação a Jeová estavam erradas. Suas
inocentes declarações erradas, na verdade eram
blasfêmias contra Jeová.
Depois
que me fez saber, bati na coxa: (Jeremias
31:18-19) . . .. 19 Pois, após a minha volta
senti lástima; e DEPOIS
QUE SE ME FEZ SABER
BATI
NA COXA.
Fiquei
envergonhado e senti-me também humilhado, porque eu levara o
vitupério da minha mocidade.’”
De
que se RETRATAVA
Jó?
Do que Jó se ARREPENDIA
em
pó e cinzas?
De ser íntegro?
De ser um homem justo? Certamente, não. Certamente tinha a ver
com aquilo que Jó havia falado. RETRATAR TEM A VER COM
PALAVRAS PREVIAMENTE FALADAS. Arrepender-se tem a ver com palavras
previamente faladas e ações previamente feitas. Na
resposta dada a Jeová, Jó especifica o motivo da
retratação - por isso faço uma retratação...
Por isso
falei
... Era uma
confissão de erro em palavras.
"EM
RUMORES
OUVI" a teu
respeito. Esta
CONFISSÃO
de Jó deixa claro
que Jó estava repetindo coisas que "ouviu
falar". Ele
passou a aceitar tais "coisas
ouvidas"
como
"verdade" e por isso as repetia.
"MAS
AGORA É O MEU PRÓPRIO OLHO" que te vê. Esta
nova "verdade" foi apresentada pelo próprio Jeová,
e agora Jó o via de forma diferente. Agora, Jó o via
com outros olhos, com seus próprios olhos. Jó agora via
o Criador segundo a "verdade" exposta pelo próprio
Criador. Assim,
Jó revelou ser VÍTIMA de seu conhecimento baseado em
coisas que ele ouvira falar a respeito de Jeová, que para ele
era a verdade. Era um FALSO conhecimento.
RUMORES
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss): “boatos”.
rumor
Datação:
sXIV
Ortoépia:
ô
n
substantivo
masculino
1
ruído
ou murmúrio produzido por coisas ou pessoas que se deslocam ou
embatem; barulho; burburinho
2
som
indistinto e contínuo de muitas vozes; murmúrio
3
barulho
surdo
4
ruído
forte; fragor
5
notícia
que
se propaga rapidamente; fama, boato
6
aquilo
que possibilita conhecer ou reconhecer alguma coisa; vestígio,
sinal
7
manifestação
de insatisfação ou revolta; alvoroço, agitação
Alguém havia
passado ou repassado estas informações para Jó.
Tratava-se de informações que levavam a certas
conclusões lógicas. Trata-se de uma notícia que
se propaga; trata-se de um boato.
BOATO
– Esta é a definição dada por certo
dicionário (Houaiss): “Notícia de fonte
desconhecida, muitas vezes infundada”.
boato
Datação:
1548
n
substantivo
masculino
1
Diacronismo:
antigo.
clamor
de novidade
Ex.:
sem
temer o b. de nenhuma nova ideia
2
Diacronismo:
antigo.
notícia
muito propalada
Ex.:
boatos
dos milagres de santa Isabel
3
Diacronismo:
antigo.
som
forte e estrepitoso
Ex.:
um
b. de morteiros
4
Derivação:
por extensão de sentido (da acp. 2).
notícia
de fonte desconhecida, muitas vezes infundada, que se divulga entre o
público; qualquer informação
não oficial
que circula dentro de um grupo
Ex.:
corre
o b. de que os bancos vão fechar na segunda-feira
4.1
maledicência
divulgada à boca pequena; coscuvilhice
4.2
dito
sem fundamento; balela
Que palavras
saíram da boca de
Jó que pronunciavam a Jeová como iníquo, das
quais Jó se retrata (confessa ser erro) e se arrepende de
tê-las pronunciado?
QUANDO ATRIBUIU JÓ ALGO IMPRÓPRIO
Quando
pecou Jó com seus lábios?
(Jó 2:9-10) 9
Finalmente,
sua esposa lhe disse: "Ainda te aferras à tua
integridade? Amaldiçoa a Deus e morre!" 10
Mas
ele lhe disse: "Como fala uma das mulheres insensatas, também
tu falas. Devemos aceitar apenas o que é bom da parte do
[verdadeiro] Deus e não aceitar também o que é
mau?" Em
tudo isso
não
pecou Jó COM SEUS LÁBIOS.
Assim verte a
Tradução Brasileira: (Jó
2:9-10) 9 Sua mulher disse-lhe:
Conservas tu ainda a tua integridade? renuncia a Deus e morre. 10
Mas ele lhe disse: Estás falando como fala uma mulher tola.
Que? receberemos o bem da mão de Deus, e não
receberemos o mal? Em
tudo isso não pecou Jó com os seus lábios.
Apesar
desta afirmação de Jó, deixemos no ar a seguinte
pergunta: Tudo aquilo que acontece ao humano no seu
dia a dia é fruto do ato de Deus para com tal humano?? Será
que Deus dá o que é bom e também dá o que
é mau para o homem?? Será que Deus fica atento para dar
a cada humano a retribuição que este humano merece??
O
assunto em questão tem a ver com o PECAR
COM OS LÁBIOS.
Neste
caso, Jó estava praticando UM ATO de lealdade a Jeová.
Até
este
momento, Jó não havia blasfemado (pecar com os lábios).
No
entanto, temos como pergunta: Será que vem alguma coisa de mal
da parte de Jeová??
Como seria
manifesto este pecado? (Jó
1:20-22) 20
E
Jó passou a levantar-se e a rasgar a sua túnica sem
mangas, e a raspar a cabeça, e a lançar-se por terra, e
a curvar-se, 21
e
passou a dizer: "Nu saí do ventre de minha mãe E
nu voltarei para lá. O próprio Jeová deu e o
próprio Jeová tirou. Continue a ser abençoado o
nome de Jeová." 22
Em
tudo isso
Jó
não pecou, NEM ATRIBUIU A DEUS ALGO IMPRÓPRIO.
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
1:20-22) 20
Então
se levantou Jó, rasgou o seu manto, rapou a sua cabeça,
prostrou-se em terra e adorou; 21
e
disse: Nu saí do ventre de minha mãe, e nu tornarei
para lá. Jeová deu, e Jeová tirou; bendito seja
o nome de Jeová. 22
Em
tudo isso não pecou Jó, nem atribuiu a Deus
inconveniência.
ATRIBUIR
ALGO IMPRÓPRIO a Deus com os lábios - até aqui,
não havia acontecido.
Neste
caso, Jó estava praticando UM OUTRO ATO de lealdade a Jeová.
Até
este momento, Jó
não havia blasfemado contra Jeová. Até
este momento, Jó
não havia atribuído nada de impróprio à
personalidade de Jeová.
ATÉ
QUANDO CONTINUARIA
JÓ SEM ATRIBUIR ALGO IMPRÓPRIO À PERSONALIDADE
DE JEOVÁ??
SE
ATÉ "ESTAS PALAVRAS" ELE NÃO HAVIA PECADO,
ENTÃO, QUANDO
COMEÇOU
JÓ A ATRIBUIR ALGO IMPRÓPRIO A DEUS? Se até este
momento, Jó não tinha atribuído algo impróprio
à personalidade de Deus, então, quando
começou
Jó a pecar?? Quando
começou
Jó a atribuir algo impróprio a Deus, com seus lábios??
(Jó
1:11) 11 Mas, ao invés disso, estende tua mão, por
favor, e toca em tudo o que ele tem, [e vê] se não te
AMALDIÇOARÁ
na
tua própria face.”
(Jó 2:4-5) . . .. 5 Ao invés disso, estende agora tua mão, por favor, e toca-lhe até o osso e a carne, [e vê] se não te AMALDIÇOARÁ na tua própria face.”
(Jó 2:4-5) . . .. 5 Ao invés disso, estende agora tua mão, por favor, e toca-lhe até o osso e a carne, [e vê] se não te AMALDIÇOARÁ na tua própria face.”
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
1:11) 11
Mas
estende a mão agora, toca em tudo quanto ele tem, e ele te
renunciará
à
tua face.
(Jó
2:4-5) 4
Respondeu
Satanás a Jeová: Pele por pele, tudo quanto o homem tem
dará pela sua vida. 5
Mas
estende a mão agora, e toca-lhe nos ossos e na carne, e ele te
renunciará
à
tua face.
O QUE É "AMALDIÇOAR a Deus na própria face"??? Abençoar ou amaldiçoar são atos praticados pela boca. São usadas palavras para a realização destes dois atos. Certo dicionário assim define amaldiçoar: É igual a blasfemar, maldizer.
AMALDIÇOAR
v.t. Deitar maldição;
blasfemar,
maldizer, execrar.
/ Condenar,
reprovar. (Conj.
6.)
Maldizer é igual
a falar mal. Foi afirmado que Jó iria maldizer a Jeová,
que iria blasfemar a Jeová na Sua face se estivesse sob
certas circunstâncias aflitivas. Foi afirmado que Jó
usaria sua boca para falar palavras contra Jeová, estando sob
certas condições aflitivas. Jó
iria condenar, iria reprovar, iria falar mal de Jeová. Será
que isto aconteceu?? Que COISAS poderia falar Jó CONTRA
Jeová??
RENUNCIAR
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss):
renunciar
v.
(1274)
1
t.d.
e t.i.
não
querer; recusar, rejeitar <r.
os prazeres da mesa>
<r.
a uma herança>
2
t.d.,t.i.int.
desistir
da posse de; abdicar <renunciou
o trono por amor>
<é
difícil r. (ao
poder)>
3
t.d.
e t.i.
deixar
de crer em; abjurar, renegar <os
cristãos não renunciam a fé>
<r.
a velhas convicções>
4
int.
lud
em
jogos de cartas, não acompanhar o naipe lançado pelo
primeiro jogador
gram
a
respeito da conj. deste verbo, ver -iar
etim
lat.
renuntìo,as,ávi,átum,áre
'anunciar,
largar, renunciar etc.'
sin/var
abdicar,
demitir-se, resignar; ver tb. antonímia de aceitar
ant
aceder,
perseverar; ver tb. sinonímia de aceitar
hom
renunciáveis(2ªp.pl.)
/ renunciáveis(pl.renunciável[adj.2g.])
par
renuncia(3ªp.s.),
renuncias(2ªp.s.) / renúncia(s.f.)
e pl.
FIDELIDADE é
um ato contínuo, constituído de diversos atos mínimos
e máximos, sem
interrupção. Este
é o caso de Jó??
Afinal,
o que Jó defendia?? Não defendia Jó a sua
integridade, isto é, sua vida sem descumprir os mandamentos de
Deus??? Não se considerava Jó um homem justo?? Com
orgulho, não defendia Jó a sua vida isenta de erros??
Não mereço receber nenhuma qualquer ação
punitiva, pois sou um homem íntegro.
SOU VÍTIMA DA INJUSTIÇA DE JEOVÁ
APENAS
ALGUNS DIAS DEPOIS daqueles 2 (dois) atos de lealdade, ou seja, sete
dias, Eliú, COMO TESTEMUNHA, nota e relembra o que Jó
falou: (Jó
34:5
)
5
Porque
JÓ DISSE: ‘Eu certamente tenho razão, Mas o
próprio Deus
é que DESVIOU
meu
julgamento. (Jó
34:9)
9
Pois
ELE DISSE disse: ‘De nada aproveita ao varão vigoroso
Ter prazer em Deus.’(Jó
35:3)
3
POIS
DIZES: ‘Que te aproveita isso? Que proveito maior tenho do que
por eu pecar?’(Jó
33:8-11) 8
APENAS
TU DISSESTE aos meus ouvidos, E eu ouvia o som das [tuas] palavras: 9
‘Sou puro, sem transgressão; Estou limpo, não
tenho erro.
10 Eis
que ele
acha
ensejo para
oposição contra mim, Toma-me
por inimigo
seu. 11 Põe
os meus pés
no tronco, Vigia
todas as
minhas veredas.’
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
38:8-11) 8
Na
verdade disseste aos meus ouvidos, E ouvi o som das tuas palavras: 9
Estou
limpo, sem transgressão; Sou
inocente, e não há em mim iniquidade:
10
Eis
que Deus
procura motivos de inimizade comigo,
E me considera como o seu inimigo, 11
Põe
no tronco os meus pés, E observa todas as minhas veredas.
Eliú
se revela como "TESTEMUNHA" de que Jó NÃO
ESTAVA DEFENDENDO A JEOVÁ, Jó não estava falando
coisas positivas em relação a Jeová, antes,
testemunhava que Jó havia multiplicado "declarações"
CONTRA
o
verdadeiro Deus. Assim falou Eliú: (Jó
34:35-37) 35
‘O
próprio Jó fala sem conhecimento E suas palavras são
sem [ele] ter perspicácia.’ 36
Meu
pai, seja Jó provado até o limite Pelas suas réplicas
entre homens prejudiciais. 37
Pois
acrescenta ao seu pecado a revolta; Bate [palmas] entre nós e
multiplica
as
SUAS "DECLARAÇÕES" CONTRA
O
[verdadeiro] Deus!"
ESTAVA ELIÚ
FALSAMENTE ACUSANDO JÓ DE ALGO QUE JÓ NÃO HAVIA
FEITO?? ERA ESTE O CASO?? OU SERÁ QUE ELIÚ APENAS
ESTAVA CHAMANDO ATENÇÃO PARA "DECLARAÇÕES
SAÍDAS DA
BOCA DE JÓ"?? AS "DECLARAÇÕES" DE
JÓ ERAM REALMENTE DECLARAÇÕES CONTRA O
VERDADEIRO DEUS?? NÃO ESTAVA ELIÚ SAINDO EM DEFESA DE
JEOVÁ??
SIM, ELIÚ
ESTAVA SAINDO EM DEFESA DE JEOVÁ.
A
IRA DE ELIÚ ACENDEU-SE CONTRA JÓ??
Será que
Eliú ficou irado contra um homem justo que estava praticando
justiça e lealdade para com Jeová??
Eliú, a
testemunha do diálogo entre Jó e seus três
companheiros, passou a dizer: (Jó
32:1-4) 32
Portanto,
estes três homens cessaram de responder a Jó, pois era
justo aos seus próprios olhos. 2
Acendeu-se,
porém, a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da
família de Rão. SUA
IRA SE ACENDEU CONTRA JÓ
por
ele declarar
justa a sua própria alma em vez de a Deus.
3
SUA
IRA SE ACENDEU TAMBÉM CONTRA
os
três companheiros dele pelo fato de que não acharam
resposta, mas passaram
a pronunciar Deus iníquo.
4
E
o próprio Eliú tinha esperado por Jó com
palavras, porque eram mais velhos em dias do que ele.
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó32:
1-4) 1
Cessaram
estes três homens de responder a Jó, porque era justo
aos seus próprios olhos. 2
Então
se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel buzita, da família
de Rão; acendeu-se a sua ira contra Jó, porque
se justificava a si mesmo e não a Deus.
3
Também
contra os seus três amigos se acendeu a sua ira, porque não
tinham achado que responder, e
contudo tinham condenado a Jó.
4
Como
eram mais velhos do que ele, Eliú tinha esperado até
este momento para falar a Jó.
Jó sentia-se
uma vítima. Alguém o estava transformando em vítima.
Como uma vítima, Jó estava sofrendo.
Segundo o
depoimento de Eliú, JÓ e seus três companheiros
passaram a pronunciar Deus iníquo. Jeová é
assim, Jeová age assim e assado, DIZIAM.
Eliú
escutava. De forma imparcial, Eliú não estava do lado
de Jó assim como também não estava do lado dos
três companheiros de Jó.
Eliú
falou aos três companheiros de Jó: (Jó
32:12-13) 12 E mantive voltada a minha atenção para
vós, E eis que não
há quem REPREENDA a Jó,
Nenhum
de vós responde às suas DECLARAÇÕES,
13 Para
que não digais: ‘Achamos sabedoria; É
Deus quem o põe em debandada, não o homem.’
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
32:12-13) 12
Eu
vos dei toda a minha atenção, E não houve entre
vós quem convencesse a Jó, Nem refutasse as suas
palavras. 13
Não
digais: Nele achamos a sabedoria, Deus
é que pode vencê-lo, não o homem!
Segundo
Eliú, Jó precisava ter suas DECLARAÇÕES
repreendidas.
Não se estava falando em relação às ações
anteriores de Jó; a questão era sobre as declarações
que Jó estava externando ali, naquele exato momento.
Afinal,
por que Jeová poria Jó em debandada??
Eliú
passou a DEFENDER a Jeová, passou a DEFENDER a personalidade
de Jeová.
Assim falou Eliú:
(Jó
34:10) 10
Portanto,
vós homens de coração, escutai-me. Longe
está do [verdadeiro] Deus agir ele iniquamente,
E
do Todo-poderoso agir injustamente!
(Jó
34:12) 12
Sim,
de fato, o
próprio Deus não age iniquamente,
E
o próprio Todo-poderoso não
perverte o juízo.
(Jó
34:19) 19
[Há
Um] que não
tem mostrado parcialidade
para
com príncipes E não
tem dado mais consideração ao nobre do
que ao de condição humilde, PORQUE
todos
eles são trabalho das suas mãos.
(Jó
36:22) 22
Eis
que o próprio Deus age de modo elevado com o seu poder; Que
INSTRUTOR há semelhante a ele?
(Jó
36:26) 26
Eis
que Deus é
mais sublime do que podemos saber;
Em
número, os seus anos estão além de
esquadrinhamento.
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó34:10)
10 Portanto
ouvi-me, homens de entendimento: Longe esteja de Deus, que pratique
ele a maldade; E do Todo-poderoso, que cometa a iniquidade!
(Jó
34:12) 12 Na
verdade Deus não procederá iniquamente, Nem o
Todo-poderoso perverterá o juízo.
(Jó
34:19) 19
Quanto
menos àquele que não guarda respeito às pessoas
de príncipes, Nem
estima o rico mais do que o pobre?
Pois
todos são obras das suas mãos.
(Jó
36:22) 22
Eis
que Deus em seu poder procede com alteza; Quem ensina como ele?
(Jó
36:26) 26
Eis
que Deus é grande, e não o conhecemos; O número
dos seus anos não se pode esquadrinhar.
Perverter
o juízo - o que significa tal afirmação de Eliú?
Assim certo dicionário descreve a ação de
perverter:
PERVERTER
v.t. Fazer algo
contrário às leis da natureza e da vida moral; mudar
o bem em mal;
corromper.
Em algum momento Jeová
foi acusado de perverter o Juízo? Jó acusou a Deus de
perverter o juízo? Sim, acusou a Jeová de perverter o
juízo em relação a pessoa dele, Jó.
Assim
verte a Tradução Almeida: (Jó
23:12-15)12 Nunca
me apartei do preceito dos seus lábios,
e escondi no meu peito as palavras da sua boca. 13
Mas
ele está resolvido; quem então pode desviá-lo?
E o
que ele quiser, isso fará. 14
Pois
cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas
coisas como estas ainda tem consigo. 15
Por
isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
Ser um tirano. O que é ser um tirano? Assim define certo dicionário a expressão tirano.
TIRANIZAR
v.t. Governar com tirania: o
rei tiranizava os súditos. /
Exercer
autoridade opressiva sobre:
tiranizar a mulher, os filhos. /
Fig.
Exercer um poder moral absoluto: tiranizar
as consciências. / Fig.
Opor obstáculos ao bom
funcionamento ou desenvolvimento de; embaraçar, constranger:
tradições que tiranizam
sociedades.
TIRANO
s.m. Antig. gr.
Soberano investido de poderes absolutos: Hiparco
foi tirano de Atenas. / Soberano
injusto, cruel: Nero tornou-se um
tirano. / Pessoa
que abusa de sua autoridade:
os pais não se devem
transformar em tiranos. / Fig.
Aquilo que escraviza e tortura moralmente: o
amor é um tirano dos corações. /
Zoologia Pássaro
americano da família dos tiranídeos, insetívoro
e canoro. /
Adj.
Tirânico, despótico; cruel: não
se submete a tiranos preceitos.
Em algum momento Jeová
foi acusado de ser um tirano?? Jó acusou a Deus de ser um
tirano?? O tirano faz o que quer e impõe aos outros seus
ditames. O tirano faz o que bem quer e entende sem se importar com
outros, pois usa e abusa de seu poder e autoridade, não
respeitando o livre-arbítrio das pessoas. Por isto as pessoas
ficam com medo dele.
SERÁ
QUE AS DECLARAÇÕES DE JÓ A RESPEITO DE JEOVÁ
FORAM IGUAIS ÀS DECLARAÇÕES DE ELIÚ?? AS
DECLARAÇÕES DE JÓ ERAM CONTRA OU A FAVOR DA
PERSONALIDADE DE JEOVÁ??
JÓ E SUAS DECLARAÇÕES CONTRA JEOVÁ
PASSEMOS AGORA A VER O
CRIADOR PELOS OLHOS DE JÓ; VEJAMOS A PERSONALIDADE
DE JEOVÁ, SEGUNDO AS
PRONÚNCIAS SAÍDAS DA BOCA DE JÓ - "ALGO
IMPRÓPRIO" ATRIBUÍDO
POR JÓ A
DEUS.
OS SENTIMENTOS E AS AÇÕES
ATRIBUÍDOS POR JÓ A
JEOVÁ, REVELAM E EXALTAM O SENTIMENTO DE MISERICÓRDIA
DE JEOVÁ?? Que qualidades de Jeová são exaltadas
em cada declaração de Jó?
COMO
OS OLHOS DE JÓ VIAM A JEOVÁ??
Passemos agora a
COMPARAR as declarações de Jó a respeito da
personalidade de Jeová com a afirmação do
próprio Jeová a respeito de sua personalidade. Assim
falou Jeová a respeito de si mesmo: Meu nome significa isto.
(Êxodo
34:5-7) 5 E Jeová passou a descer na nuvem e a pôr-se
ali junto dele, e passou a declarar o nome de Jeová. 6 E Jeová
ia passando diante da sua face e declarando: “Jeová,
Jeová, DEUS
MISERICORDIOSO E CLEMENTE, VAGAROSO EM IRAR-SE E ABUNDANTE EM
BENEVOLÊNCIA E EM VERDADE,
7 preservando
a benevolência para com milhares, perdoando
o erro,
e a transgressão, e o pecado,
mas
de modo algum isentará da punição, trazendo
punição pelo erro dos pais sobre os filhos e sobre os
netos, sobre a terceira geração e sobre a quarta
geração.
SOU VÍTIMA DA INJUSTIÇA DE JEOVÁ
Algumas das
palavras saídas da boca do próprio Jó que
atribuíam "algo impróprio" a Deus, ou seja, à
personalidade de Deus, foram: O
que eu ganho de Deus por eu não ser iníquo?? Por
sentir-se justo, Jó esperava um tratamento diferenciado, no
qual ele jamais estaria passando por aquelas situações,
pois o justo não
merece ser
tratado ou passar por aquelas dificuldades.
(Jó
31:2) 2 E
que porção há da parte do Deus de cima, Ou que
herança da parte do Todo-poderoso desde o alto?
1 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
7:11-14) 11
Tampouco
eu refrearei a minha boca. Vou falar na aflição do meu
espírito; Vou ocupar-me com a amargura da minha alma! 12
Sou
eu algum mar ou um monstro marinho, Que ponhas uma guarda sobre mim?
13
Quando
eu disse: ‘Meu divã me consolará, Minha cama
ajudará a carregar a minha preocupação’,
14
Tu
até mesmo me aterrorizaste com sonhos, E por meio de visões
me assustas,
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
7:11-14) 11
Portanto
eu não reprimirei a minha boca, Falarei na angústia do
meu espírito, Queixar-me-ei na amargura da minha alma. 12
Sou
eu o mar, ou monstro do mar, Para que me ponhas guarda?13
Dizendo
eu: Consolar-me-á o meu leito, A minha cama aliviará a
minha queixa; 14
Então
me assustas com sonhos, E com visões me atemorizas;
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
7:11-14) 11 Por
isso não reprimirei a minha boca; falarei na angústia
do meu espírito, queixar-me-ei na amargura da minha alma. 12
Sou
eu o mar, ou um monstro marinho, para que me ponhas uma guarda? 13
Quando
digo: Confortar-me-á a minha cama, meu leito aliviará a
minha queixa, 14
então
me espantas com sonhos, e com visões me atemorizas;
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É mesmo assim que Jeová
trata o humano?? Você concorda com Jó? Falaria esta
frase para Jeová? Se fosse dirigida a você, receberia
como elogio e louvor ou como uma ofensa?
2 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído
a Ele por Jó? (Jó
9:2-3) 2 "De
fato, sei que é assim. Mas como pode o homem mortal ter razão
num caso com Deus? 3
Caso
se agrade em contender com ele, Não lhe poderá
responder uma vez em mil.
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
9:2-3) 2 Na
verdade sei que assim é: Mas como pode um homem ser justo para
com Deus? 3
Se
alguém quisesse contender com ele, De mil cousas não
lhe poderia responder nem sequer uma.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:2-3) 2 Na
verdade sei que assim é; mas como pode o homem ser justo para
com Deus? 3
Se
alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia
responder uma vez em mil.
DEUS NÃO ADMITE SER QUESTIONADO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
3 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:13-14) 13
O
próprio Deus não fará voltar a sua ira
; Abaixo
dele têm de encurvar-se os ajudadores dum arremetedor. 14
Quanto
mais caso eu mesmo lhe respondesse! Vou escolher as minhas palavras
para com ele,
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
9:13-14) 13
Deus
não retirará a sua ira;
Debaixo
dele curvam-se os que ajudam a Raabe. 14
Quanto
menos lhe responderei eu, E escolherei as minhas palavras para
discutir com ele?
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:13-14) 13 Deus
não retirará a sua ira;
debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe; 14
quanto
menos lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras para
discutir com ele?
DEUS GUARDA
RESSENTIMENTO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
4 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:16-18) 16
Se
eu o chamasse, acaso me responderia? Não acredito que dê
ouvidos à minha voz; 17
Aquele
que me esmaga com uma tempestade E
certamente multiplica os meus ferimentos por razão alguma.
18
Não
me concederá estar tomando novo fôlego, Pois me farta de
coisas amargas.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
9:16-18) 16
Se
eu tivesse chamado, e ele me tivesse respondido; Ainda assim eu não
creria que ele me desse ouvidos à minha voz. 17
Pois
ele me desfaria com uma tempestade, E multiplicaria as minhas feridas
sem causa. 18
Não
me permitiria respirar, Mas me encheria de amargura.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:16-18) 16 Ainda
que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que
ele estivesse escutando a minha voz. 17
Pois
ele me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas
sem causa. 18
Não
me permite respirar, antes me farta de amarguras.
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
5 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:19) 19
Se
há alguém forte em poder, ei[-lo]! E se há
[alguém forte] em justiça, tomara que eu seja
convocado!
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
9:19) 19 Se
falais da força do poderoso, Eis-me aqui, diz ele. E se do
juízo, Quem me citará para comparecer?
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:19) 19 Se
fosse uma prova de força, eis-me aqui, diria ele; e se fosse
questão de juízo, quem o citaria para comparecer?
ELE É
TODO-PODEROSO, DISSO NÃO HÁ DÚVIDA, MAS E QUANTO
A JUSTIÇA??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
6 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:20-21) 20
Se
eu tivesse razão, [minha] (SUA) própria boca me
pronunciaria iníquo; Se
eu fosse inculpe, então ele me declararia pervertido.
21
Se
eu fosse inculpe, eu não reconheceria a minha alma; Eu
recusaria a minha vida.
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Jó
9:20-21) 20
Ainda
que eu seja justo, a minha própria boca me condenará;21
Embora
seja eu sincero, ela me convencerá de perverso. Eu sou
sincero; não me estimo a mim mesmo, Desprezo a minha vida.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:20-21) 20 Ainda
que eu fosse justo, a minha própria boca me condenaria; ainda
que eu fosse perfeito, então ela me declararia perverso: 21
Eu
sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.
AINDA QUE EU FOSSE
PERFEITO, ELE ME DECLARARIA PERVERSO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
7 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:22) 22
Uma
coisa há. Por isso é que deveras digo: ‘Ao
inculpe, também ao iníquo, ele leva ao seu fim.’
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
9:22) 22
Para
mim tudo é o mesmo, portanto digo: Ele destrói o
sincero e o iníquo.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:22) 22 Tudo
é o mesmo, portanto digo: Ele destrói o reto e o ímpio.
FALTA DE CRITÉRIO
NO JULGAR??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
8 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele
por
Jó ? (Jó
9:23) 23
Se
uma enxurrada causasse repentinamente a morte, Ele
caçoaria do próprio desespero do inocente.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
9:23) 23 Se
o flagelo mata de repente, Ele zombará do desespero dos
inocentes.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:23) 23 Quando
o açoite mata de repente, ele zomba da calamidade dos
inocentes.
ELE ZOMBA DO
DESESPERO DO INOCENTE??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
9 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:24) 24
A
própria terra foi entregue na mão do iníquo; Ele
encobre a face dos seus juízes.
Se
não [ele], então quem?
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
9:24) 24 A
terra está entregue nas mãos dos iníquos. Ele
cobre os rostos dos juízes dela, Se não é ele,
quem é logo?
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:24) 24 A
terra está entregue nas mãos do ímpio. Ele cobre
o rosto dos juízes; se não é ele, quem é,
logo?
ELE ESTÁ DO
LADO DOS INÍQUOS LHES ENTREGANDO O CONTROLE DA TERRA??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
10 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó? (Jó
9:28-29) 28
Fiquei
amedrontado com todas as minhas dores; Sei
deveras que não me terás por inocente.
29
Eu
mesmo hei de tornar-me iníquo. Por que é que labuto
apenas em vão?
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
9:28-29) 28
Tenho
medo de todas as minhas tristezas, Sei que não me terás
por inocente. 29
Eu
serei condenado;
Por que, pois, trabalho eu debalde?
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:28-29) 28 então
tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não
me terás por inocente. 29
Eu
serei condenado;
por que, pois, trabalharei em vão?
MESMO QUE EU FAÇA
TUDO CERTO, EU SEREI CONDENADO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
11 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:30-31) 30
Se
eu realmente me lavasse em água de neve
E
realmente limpasse as minhas mãos em potassa, 31
Então
me mergulharias numa cova,
E
meus mantos certamente me detestariam.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
9:30-31) 30
Se
eu me lavar com a água de neve, E limpar as minhas mãos
o mais possível; 31
Todavia
me submergirás no fosso, E os meus próprios vestidos me
abominarão.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:30-31) 30 Se
eu me lavar com água de neve, e limpar as minhas mãos
com sabão,31
mesmo
assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias
vestes me abominarão.
MESMO QUE EU
FIZESSE TUDO CERTO, AINDA ASSIM ME CONDENARIAS??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
12 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
9:34-35)
34
Remova
ele de mim a sua vara, E não me apavore a sua terribilidade.35
Vou
falar e não ter medo dele, Pois
não estou disposto a isso no meu íntimo.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
9:34-35) 34
Tire
ele a sua vara de cima de mim, E não me amedronte o seu
terror; 35
Então
eu falarei, e não o temerei; Pois eu não sou assim em
mim mesmo.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
9:30-31) 34 Tire
ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu
terror; 35
então
falarei, e não o temerei; pois eu não sou assim em mim
mesmo.
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
13 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
10:3) 3É
bom para ti fazeres
o errado,
Rejeitares
[o fruto da] labuta das tuas mãos, E
realmente reluzires sobre o conselho dos iníquos?
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
10:3) 3
Porventura
tens prazer em oprimir, Em rejeitar a obra das tuas mãos E em
favorecer o conselho dos iníquos?
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
10:3) 3 Tens
prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e
favorecer o desígnio dos ímpios?
FAVORECES OS
INÍQUOS??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
14 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
10:5-7) 5
São
os teus dias como os dias do homem mortal, Ou os teus anos iguais aos
dias dum varão vigoroso, 6
Que
tentes achar o meu erro E continues a procurar o meu pecado? 7
Isso
apesar de saberes que não estou em erro,
E
não há quem livre da tua própria mão?
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
10:5-7) 5
São
os teus dias como os dias do homem, Ou os teus anos como os anos do
homem, 6
Para
te informares da minha iniquidade, E averiguares o meu pecado? 7
Sabendo
tu que eu não sou iníquo: Não há ninguém
que possa livrar da tua mão.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
10:5-7) 5 São
os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como
os anos de um homem, 6
para
te informares da minha iniquidade, e averiguares o meu pecado, 7
ainda
que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há
ninguém que possa livrar-me da tua mão?
TRATA-SE DE UMA
PERSEGUIÇÃO GRATUITA AO JUSTO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
15 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
10:15-17) 15
Se
realmente estou errado, ai de mim! E [se] realmente tenho razão,
não posso levantar minha cabeça, Empanturrado de
desonra e saturado de tribulação. 16
E
[se] ela agir altaneiramente, tu me caçarás como
leãozinho E te mostrarás novamente maravilhoso no meu
caso. 17
Produzirás
novas testemunhas tuas na minha frente E farás maior teu
vexame comigo;
Trabalhos
e mais trabalhos estão comigo.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
10;15-17) 15
Se
eu for iníquo, ai de mim; Ainda que seja justo, não
levantarei a minha cabeça, Estando farto de ignomínia,
e de contemplar a minha aflição. 16
Se
a minha cabeça se exaltar, tu me caçarás como um
leão feroz; E tornarás a mostrar-te em maravilhas
contra mim. 17
Renovarás
as tuas testemunhas contra mim, E multiplicarás a tua
indignação sobre mim, Revezar-se-ão contra mim
tropas de males.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
10:15-17) 15 Se
for ímpio, ai de mim! Se for justo, não poderei
levantar a minha cabeça, estando farto de ignomínia, e
de contemplar a minha miséria. 16
Se a
minha cabeça se exaltar, tu me caças como a um leão
feroz; e de novo fazes maravilhas contra mim. 17
Tu
renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a
tua ira; reveses e combate estão comigo.
MESMO SENDO JUSTO,
OLHA O QUE FAZES CONTRA MIM??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
16 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
13:20-24)
20
Apenas
não me faças duas coisas; Neste caso não me
esconderei só por tua causa; 21
Põe
longe de mim a tua própria mão, E não me apavore
o horror de ti. 22
Ou
chama para que eu mesmo responda, Ou fale eu, e replica-me tu. 23
De
que modo tenho erros e pecados?
Faze-me
saber a minha própria revolta e o meu próprio pecado.
24
Por
que escondes a tua própria face E
me
consideras teu inimigo?
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
13:20-24) 20
Concede-me
somente duas cousas, E não me esconderei da tua face:21
Retira
a tua mão de sobre mim, E não me amedronte o teu
terror. 22
Então
chama tu, e eu responderei; Ou fale eu, e responde-me tu. 23
Quantas
iniquidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão
e o meu pecado. 24
Por
que escondes o teu rosto, E por que me tens por teu inimigo?
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
13:20-24) 20 Concede-me
somente duas coisas; então não me esconderei do teu
rosto: 21
desvia
a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu
terror. 22
Então
chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu. 23
Quantas
iniquidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão
e o meu pecado. 24
Por
que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
ME TENS COMO UM
INIMIGO, ME TENS INIMIZADE??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
17 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
13:26-27) 26
Pois
continuas a escrever contra mim coisas amargas E me fazes possuir [as
conseqüências dos] erros da minha mocidade. 27
Manténs
também meus pés no tronco,
E
vigias todas as minhas veredas; Traças
a tua própria linha para a planta dos meus pés.28
E
ele é como algo podre que se gasta; Como
roupa que a traça realmente consome.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
13:26-28) 26
Pois
prescreves contra mim cousas amargas, E punes as faltas da minha
mocidade. 27
Também
pões no tronco os meus pés, Observas todas as minhas
veredas E traças uma linha ao redor dos meus pés. 28
Embora
seja eu como uma cousa podre que se desfaz, Como um vestido que é
comido da traça.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
13:26-28) 26 Pois
escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da
minha mocidade; 27
também
pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus
caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés, 28
apesar
de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao
qual rói a traça.
GUARDAS RESSENTIMENTO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
18 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
14:16-17) 16
Porque
agora estás contando até os meus passos; De
nada cuidas senão do meu pecado.
17
Minha
revolta está selada numa bolsa, E
passas cola sobre o meu erro.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
14:16-17) 16
Agora,
porém, contas os meus passos; Porventura não observas o
meu pecado? 17
A
minha transgressão está selada num saco, E guardas
fechada a minha iniquidade.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
14:16-17) 16 Então
contarias os meus passos; não estarias a vigiar sobre o meu
pecado; 17
a
minha transgressão estaria selada num saco, e ocultarias a
minha iniquidade.
TRATA-SE DE
PERSEGUIÇÃO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
19 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
14:19-20) 19
A
água certamente desgasta até mesmo as pedras; Suas
enxurradas levam embora o pó da terra.
Assim
destruíste a própria esperança do homem mortal.
20
Tu
o levas de vencida PARA SEMPRE,
de
modo que ele se vai embora; Desfiguras-lhe a face, mandando-o embora.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
14:19-20) 19
As
águas gastam as pedras, As suas inundações
arrebatam o pó da terra: Assim fazes perecer a esperança
do homem. 20
Prevaleces
para sempre contra ele, e ele passa; Mudas o seu rosto e o despedes.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
14:19-20) 19 As
águas gastam as pedras; as enchentes arrebatam o solo; assim
tu fazes perecer a esperança do homem. 20
Prevaleces
para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
20 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
16:6-9)
6 Se
deveras falo, não se refreia a minha própria dor, E se
deveras deixo de fazer assim, o que vai embora de mim? 7 Somente
que agora ele me fez ficar fatigado; Fez
desolados a todos os reunidos comigo em assembléia.
8 Também
me pegas. Isso se tornou uma testemunha, De modo que a minha magreza
se levanta contra mim. Testifica na minha face. 9 Sua
própria ira [me] dilacerou e
ele me tem rancor. Realmente range os dentes contra mim.
Meu
próprio adversário aguça seus olhos contra mim.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
16:6-9) 6
Ainda
que eu fale, não se mitiga a minha dor; E embora me cale, de
que sou aliviado? 7
Mas
agora me deixou ele exausto; Assolaste toda a minha companhia. 8
Puseste
a mão sobre mim, e isto constitui uma testemunha contra mim; E
a minha magreza levanta-se contra mim, dá testemunho na minha
cara. 9
Na
sua ira me despedaçou e me perseguiu, Rangeu os dentes contra
mim,
O
meu adversário aguça os olhos contra mim;
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
16:6-9) 6 Ainda
que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual
é o meu alívio? 7
Mas
agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha
companhia. 8
Tu
me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra
mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim. 9
Na
sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes
contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra
mim.
ME VÊ E ME
TRATA COMO UM ADVERSÁRIO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
21 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
16:11-14)
11 Deus
me entrega a garotos, E me lança vertiginosamente nas mãos
dos iníquos. 12 Eu
tinha ficado tranqüilo, mas ele passou a sacudir-me; E
segurou-me pela nuca e passou a despedaçar-me, E
põe-me por alvo para si. 13 Seus
arqueiros me cercam; Fende meus rins e não tem compaixão;
Derrama
na terra a minha vesícula biliar. 14 Prossegue
irrompendo através de mim com brecha após brecha; Corre
contra mim como um poderoso.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
16:11-14) 11
Deus
entrega-me aos ímpios, E lança-me na mão dos
iníquos. 12
Descansado
estava eu, e ele me quebrantou; Tomou-me pelo pescoço, e
despedaçou-me: Pôs-me por seu alvo. 13
Cercam-me
as suas flechas, Atravessa-me os rins, e não me poupa; Derrama
o meu fel sobre a terra. 14
Faz-me
brecha sobre brecha, Arremete sobre mim como um guerreiro.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
16:11-14) 11 Deus
me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz
cair. 12
Descansado
estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me
despedaçou; colocou-me por seu alvo; 13
cercam-me
os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa;
derrama o meu fel pela terra. 14
Quebranta-me
com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
NÃO TEM
PIEDADE??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
22 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?
(Jó
19:6)
6 Sabei,
então, que o
próprio Deus me desencaminhou
, E
sua rede para caçar se fechou sobre mim.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
19:6) 6
Sabei
que Deus não me fez justiça, E me cercou com a sua
rede.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
19:6) 6 sabei
então que Deus é o que transtornou a minha causa, e com
a sua rede me cercou.
FOI INJUSTO PARA
COMIGO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
23 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?? (Jó
19:8) 8 A
própria vereda me tem sido bloqueada com um muro de pedras, e
não posso passar; E
ele põe a própria escuridão sobre as minhas
sendas.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
19:8) 8 Com
muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar,
E pôs trevas nas minhas veredas.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
19:8) 8 com
muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar;
e pôs trevas nas minhas veredas.
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
24 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?? (Jó
19:10-11)
10 Demole-me
por todos os lados e eu me vou embora; E
arranca a minha esperança como a uma árvore.
11 Também
a sua ira se acende contra mim, E ele
me considera como seu adversário.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
19:10-11) 10
De
todos os lados me derrui, e eu me vou, E a minha esperança
arranca-a como uma árvore. 11
Acende
também a sua ira contra mim, E sou tido por ele como um dos
seus adversários.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
19:10-11) 10 Quebrou-me
de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança,
como a, uma árvore. 11
Acende
contra mim a sua ira, e me considera como um de seus adversários.
ME CONSIDERA COMO
UM ADVERSÁRIO??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
25 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó??
(Jó
19 :12)
12 Suas
tropas chegam unidas e aterram seu caminho contra mim, E acampam-se
ao redor da minha tenda.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
19:12) 12
Avançam-se
as suas tropas juntas, Levantam um caminho alto contra mim, E
acampam-se ao redor da minha tenda.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
19:12) 12 Juntas
as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e
se acampam ao redor da minha tenda.
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
26 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?? (Jó
19:21-22)
21 Mostrai-me
um pouco de favor, mostrai-me um pouco de favor, companheiros meus,
Porque a própria mão de Deus me tocou. 22 Por
que continuais a perseguir-me assim COMO DEUS FAZ,
E
não ficais satisfeitos com a minha própria carne?
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
19:21-22) 21
Compadecei-vos
de mim, compadecei-vos de mim, amigos meus; Pois a mão de Deus
me tocou. 22
Por
que me perseguis como Deus, E não cessais de devorar a minha
carne?
Assim verte a
Tradução Almeida: (Jó
19:21-22) 21 Compadecei-vos
de mim, amigos meus; compadecei-vos de mim; pois a mão de Deus
me tocou. 22
Por
que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos
fartais?
DEUS ME PERSEGUE??
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
27 - JÓ
FALOU. AGE JEOVÁ ASSIM OU É "ALGO IMPRÓPRIO"
atribuído a Ele por Jó?? (Jó
23:12-15) 12 Não
me afasto do mandamento dos seus lábios. Entesourei os dizeres
da sua boca mais do que me é prescrito. 13 E
ele é de um só [pensamento], e quem lhe pode resistir?
E
a sua própria alma tem um almejo, e ele [o] fará.
14 Pois
executará completamente o que me prescreveu.
E
de tais coisas há muitas com ele. 15 Por
isso me sinto perturbado por causa dele; Mostro-me atento e tenho
pavor dele.
Assim
verte a Tradução Brasileira:
(Jó
23:12-15) 12
Do
mandamento dos seus lábios não me apartei, Escondi no
meu seio as palavras da sua boca. 13
Porém
ele está resolvido, quem pode desviá-lo? E o que
desejar a sua alma, isso mesmo faz. 14
Pois
ele cumprirá o que está ordenado para mim, E dele ainda
vêm muitas cousas como estas. 15
Portanto
estou perturbado na sua presença; Quando considero, tenho medo
dele.
Assim
verte a Tradução Almeida: (Jó
23:12-15) 12 Nunca
me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito
as palavras da sua boca. 13
Mas
ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E
o que ele quiser, isso fará. 14
Pois
cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas
coisas como estas ainda tem consigo. 15
Por
isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
EMBORA
EU TENHA CUMPRIDO TODO O MANDAMENTO, ELE PERMANECE RESOLVIDO, NÃO
RETROCEDE.
Exaltou-se
que qualidade de Jeová? É
mesmo assim que Jeová trata o humano?? Você
concorda com Jó? Falaria esta frase para Jeová? Se
fosse dirigida a você, receberia como elogio e louvor ou como
uma ofensa?
VOCÊ
CONCORDA QUE "TODAS" ESTAS EXPRESSÕES DE JÓ,
SÃO EXPRESSÕES CONTRA JEOVÁ??
JÓ, O REPREENDEDOR DE DEUS
A
RESPOSTA DE JEOVÁ PARA JÓ
COMO
JEOVÁ
ENCAROU
TODAS
ESTAS EXPRESSÕES DE JÓ PARA ELE E A RESPEITO DELE?? AS
PALAVRAS SAÍDAS DA BOCA DE JEOVÁ DEIXAM CLARO O QUE FOI
QUE JEOVÁ
PERCEBEU
NESTAS
PALAVRAS SAÍDAS DA BOCA DE JÓ?? AO OUVIR TAIS SINCERAS
EXPRESSÕES DE JÓ, PASSOU JEOVÁ A ENCARÁ-LAS
COMO LOUVORES E ELOGIOS DADOS A ELE?? COMO JEOVÁ AS VIU??
A
RESPOSTA DE JEOVÁ FOI PARA JÓ, UNICAMENTE
PARA JÓ.
(Jó
40:6-8) 6 E
Jeová prosseguiu, respondendo
a
Jó de dentro do vendaval e dizendo: 7 “Por
favor, cinge os teus lombos como um varão vigoroso; Eu te
perguntarei e tu
mo
farás saber. 8 Realmente, invalidarás tu
a
minha justiça?PRONUNCIAR-ME-ÁS
INÍQUO,
a
fim de teres razão?
Assim
verte a Tradução Almeida: (Jó
40:6-8) 6
Então,
do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó: 7
Cinge
agora os teus lombos como homem; eu te perguntarei a ti, e tu me
responderás. 8
Farás
tu vão também o meu juízo, ou me
condenarás
para
te justificares a ti?
AS
PALAVRAS SAÍDAS DA BOCA DE JEOVÁ SÃO CLARAS: Jó,
você está me chamando de iníquo, só para
teres razão?? Jó, você está me condenando
só para te declarares justo??
Estava
Jó se declarando justo?? Sim estava.
COISAS
IMPRÓPRIAS FORAM ATRIBUÍDAS A JEOVÁ - FORAM
ATRIBUÍDAS À PERSONALIDADE DE JEOVÁ. PODE UM
HUMANO REPREENDER A JEOVÁ?? JEOVÁ CHAMOU JÓ DE
"REPREENDEDOR
DE
DEUS". (Jó
40:1-2) 40 E
Jeová passou a RESPONDER
A JÓ e
a dizer: 2 "Acaso
devia haver contenda da parte do caturra com o Todo-poderoso?
Responda a isto o próprio REPREENDEDOR
de
Deus."
Assim
verte a Tradução Almeida: (Jó
40:1-2) 1
Disse
mais o Senhor a Jó: 2
Contenderá
contra
o Todo-Poderoso o censurador?
Quem assim argüi
a
Deus, responda a estas coisas.
VOCÊ
SÓ REPREENDE A ALGUÉM QUE ESTÁ FAZENDO ALGO
ERRADO AOS TEUS OLHOS. JÓ VIA DEFEITOS EM JEOVÁ? Ele é
muito forte, mas justo, difícil; onde está o Deus da
justiça? Afirmou Jó.
JEOVÁ
AFIRMOU: JÓ, VOCÊ ME CHAMOU DE INÍQUO.
AS
PALAVRAS E OS SENTIMENTOS
DE JEOVÁ
SÃO
PRIORIDADE; ESTÃO ACIMA DE QUALQUER COISA OU PESSOA. JEOVÁ
RESUMIU SEUS
SENTIMENTOS
EM
RELAÇÃO ÀS EXPRESSÕES DE JÓ CONTRA
ELE, NESTAS DUAS AFIRMAÇÕES ACIMA. VOCÊ CONCORDA
COM JEOVÁ??
“Não
Jeová, não foi isto o que aconteceu”. Diria esta
frase para Jeová?? Isto seria desmentir a Jeová.
Jó,
em face de seu total desconhecimento da personalidade de seu Criador
e Pai, atribuiu muitas
iniquidades
a
Jeová e a personalidade de Jeová. Jeová faz
isso, Jeová faz aquilo, Jeová age assim e Jeová
age assado, atribuindo assim iniquidades à personalidade de
Jeová. E tudo isso, por causa de sua ignorância.
O
Criador está sempre
ouvindo
o que estamos falando. O que estamos irrefletidamente falando contra
Ele?
Atribuir "qualquer"
iniquidade
a
alguém que é Santo é blasfemar contra Ele.
SOU VÍTIMA DA INJUSTIÇA DE JEOVÁ
O "POVO
AMADO" DE DEUS CLASSIFICA UM "ATO DE MISERICÓRDIA"
DA PARTE DE JEOVÁ, COMO SENDO UM "ATO INÍQUO".
Novamente é o próprio Jeová quem revela seus
sentimentos ao dizer: "FATIGASTES
A JEOVÁ COM
VOSSAS PALAVRAS" - O próprio Jeová nos exemplifica
o que os humanos imperfeitos falam irrefletidamente contra Ele:
(Malaquias
2:17) 17 “Fatigastes
a Jeová com as VOSSAS PALAVRAS
e
dissestes: ‘De que modo [o] fatigamos?’ Por dizerdes:
‘Todo aquele que faz o mal é bom aos olhos de Jeová
e de tais é que ele mesmo se agrada’; ou: ‘ONDE
ESTÁ O DEUS DA JUSTIÇA?’
Os
remanescentes que retornaram do exílio babilônico
acharam-se INJUSTIÇADOS quando se compararam com os outros
povos iníquos ao redor. Pensavam e diziam: nós os
justos
estamos
recebendo o mesmo tratamento que é dado a eles, os iníquos.
Jeová ouvia tudo.
"FORTES
FORAM AS VOSSAS
PALAVRAS CONTRA
MIM"
- (Malaquias
3:13-15) 13 “
FORTES
foram as VOSSAS PALAVRAS contra mim”,
disse
Jeová. E dissestes: “Que falamos ENTRE NÓS contra
ti?” 14 “Dissestes: ‘De nada vale servir a Deus. E
que lucro há em termos cumprido a obrigação para
com ele e em termos andado acabrunhados por causa de Jeová dos
exércitos? 15 E atualmente declaramos felizes os presunçosos.
Também os praticantes da iniquidade foram edificados. Eles
também têm experimentado a Deus e conseguem safar-se.’”
Do
ponto de vista dos ignorantes remanescentes, havia algo errado em
Jeová, HAVIA INJUSTIÇA EM JEOVÁ, pois todos os
povos iníquos ao redor deveriam ter sido exterminados por
Jeová. No entanto, lá estavam estes mesmos povos
iníquos. Que diferença então existe entre nós
a nação santa, nós os que servimos a Jeová,
nós os "servos" de Jeová, e eles, os
praticantes de iniquidade?
Falavam
entre eles, no entanto, Jeová ouvia. Estavam falando nas
costas Dele e contra Ele.
Você
não concorda que as palavras
faladas
pelo povo escolhido e ensinado, palavras contestadas por Jeová,
palavras das quais Jeová disse que "O fatigaram" e
que foram "fortes palavras contra Ele", eram
apenas repetições das
afirmações de Jó??
Jó
também afirmou que Deus não estava tratando os iníquos
segundo o que eles mereciam, não estava retribuindo aos
iníquos segundo os seus caminhos. Aos olhos de Jó os
praticantes de iniquidade estavam sendo edificados, estavam felizes e
reluzentes. “Deus dá riqueza e alegria ao iníquo
e dá dificuldades e sofrimentos aos justos; eu tenho visto
todas estas coisas” – afirmou Jó. Assim afirmou
Jó: (Jó
12:6-10) 6
As
tendas dos assoladores estão despreocupadas, E os que
enfurecem a Deus têm a segurança Pertencente àquele
que trouxe um deus na sua mão.
7 No
entanto, pergunta, por favor, aos animais domésticos, e eles
te instruirão; Também às criaturas aladas dos
céus, e elas te informarão. 8
Ou
mostra à terra a tua preocupação, e ela te
instruirá; E os peixes do mar to declararão. 9
Qual
entre todos estes não sabe muito bem Que A
PRÓPRIA MÃO DE JEOVÁ FEZ ISSO,
10 Tendo
ele na mão a alma
de
todo o vivente E o espírito de toda a carne de homem? (Jó
13:1-2) 13
“Eis
que meu olho viu tudo isto,
Meu
ouvido o ouviu e o considera. 2
O
que vós sabeis, eu também sei muito bem; Não sou
inferior a vós.
Assim verte a
Tradução Brasileira: (Jó
12:6-10) 6 As
tendas dos salteadores são prósperas, E os que provocam
a Deus estão seguros; Tudo lhes põe Deus nas mãos.
7
Mas pergunta agora às bestas da terra, e elas te ensinarão;
E às aves do céu, e elas te farão saber. 8
Ou fala com a terra, e ela te ensinará; E os peixes do mar to
declararão. 9
Quem
não aprendeu de todos estes Que a mão de Jeová
faz isto? 10
Na mão dele está a alma de todo o ser vivente, E o
espírito de todo o gênero humano. (Jó
13:1-2) 1 Eis que os meus olhos têm
visto tudo isso, Os meus ouvidos o têm ouvido e entendido.
Continuou
Jó a falar na sua condição de “injustiçado
sofredor às mãos de Deus”:
“Os
iníquos não estavam recebendo a maldição
que mereciam; a vara de Deus não está sobre eles, além
de se tornarem superiores em riquezas, prosseguem alegrando-se ao som
do pífaro”. Apesar de decepcionado, depois Jó
consolou-se: “O próprio Deus guardará o
prejudicial para os próprios filhos dele”. (Jó
21:5-20) 5
Virai
as vossas faces para mim e olhai assombrados, E ponde a mão
sobre a boca. 6
E
quando me lembrei, também fiquei perturbado, E um
estremecimento se apoderou da minha carne. 7
Por
que é que os próprios iníquos continuam vivendo,
Têm envelhecido, também se tornaram superiores em
riqueza? 8 Sua
descendência está firmemente estabelecida com eles à
sua vista, E seus descendentes, diante dos seus olhos. 9 Suas
casas são a própria paz, livres de pavor, E a vara de
Deus não está sobre eles. 10 Seu
próprio touro realmente fecunda e não desperdiça
sêmen; Sua vaca tem cria e não sofre aborto.
11 Continuam
enviando seus garotos iguais a um rebanho, E seus próprios
meninos estão saltitando. 12 Continuam
a elevar [a sua voz] com o pandeiro e a harpa, E prosseguem
alegrando-se ao som do pífaro. 13 Passam
bem os seus dias, E num instante baixam ao Seol. 14 E
eles dizem ao [verdadeiro] Deus: ‘Desvia-te de nós! E
não nos agradamos no conhecimento dos teus caminhos.
15 Que
é o Todo-poderoso, para que o sirvamos, E
que nos aproveita termos entrado em contato com ele?’
16 Eis
que seu bem-estar não está no seu próprio poder.
O próprio conselho dos iníquos se manteve longe de mim.
17
Quantas
vezes se apaga a lâmpada dos iníquos, E [quantas vezes]
vem sobre eles o seu desastre? Na sua ira, [quantas vezes] reparte
ele a destruição? 18 Ficam
eles como palha diante do vento, E como a pragana furtada pelo tufão?
19 O
próprio Deus guardará o prejudicial [do homem] para os
próprios filhos dele;
Recompensá-lo-á
para que saiba [isso]. 20
Seus
olhos verão a sua decadência, E beberá do furor
do Todo-poderoso.
Jó
expressou sua esperança, na verdade, o seu desejo: “O
iníquo ou o filho do iníquo têm de beber o furor
do Todo-poderoso, eles não podem permanecer impunes”.
Será
que Jeová tinha de COMPACTUAR
COM ESTES SENTIMENTOS
de
seus filhos??
O
que mais estava observando Jó de errado em relação
a Deus??
Ele
estava vendo humanos fazendo outros humanos sofrer com suas ações
iníquas, enquanto que o Deus Todo-poderoso, não se
importando, nada fazia a este respeito. Neste caso, o que Jó
esperava que Deus fizesse?? Que Deus fizesse retribuição,
que Deus fizesse justiça, que Deus desse a cada um segundo o
seu caminho, que acabasse a impunidade.
Assim
externou Jó esta sua observação: (Jó
24:1-12) 24
“Por
que é que os tempos não foram guardados pelo próprio
Todo-poderoso, E os próprios que o conhecem não
observaram os seus dias? 2
Há
os que recuam os marcos divisórios; Arrebataram uma grei, a
fim de [a] apascentarem. 3
Levam
até mesmo o jumento dum menino órfão de pai;
Tomam em penhor o touro da viúva. 4
Apartam
os pobres do seu caminho; Ao mesmo tempo, os atribulados da terra se
mantiveram escondidos. 5
Eis
que, [quais] zebras no ermo, Saíram na sua atividade à
procura de algo para comer. A planície desértica [dá]
a cada um pão para os rapazes. 6
No
campo ceifam a sua forragem, E despojam rapidamente o vinhedo do
iníquo. 7
Passam
a noite nus, sem vestimenta, E sem qualquer cobertura no frio. 8
São
ensopados pelo temporal dos montes, E por não haver abrigo,
precisam abraçar uma rocha. 9
Arrebatam
o menino órfão de pai mesmo do peito, E tomam em penhor
o que há sobre o atribulado. 10
Têm
de andar nus, sem vestimenta, E famintos têm de carregar as
espigas ceifadas. 11
Passam
o meio-dia entre os muros do terraço; Precisam pisar os
lagares, e ainda assim passam sede. 12
De
dentro da cidade estão gemendo os moribundos, E a alma dos
mortalmente feridos clama por ajuda; E
o próprio Deus não considera [isso] algo impróprio.
Assim
verte a Tradução Almeida: (Jó
24:1-12) 1
Por
que o Todo-Poderoso não designa tempos? e por que os que o
conhecem não vêem os seus dias? 2
Há
os que removem os limites; roubam os rebanhos, e os apascentam. 3
Levam
o jumento do órfão, tomam em penhor o boi da viúva.
4
Desviam
do caminho os necessitados; e os oprimidos da terra juntos se
escondem. 5
Eis
que, como jumentos monteses no deserto, saem eles ao seu trabalho,
procurando no ermo a presa que lhes sirva de sustento para seus
filhos. 6
No
campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio. 7
Passam
a noite nus, sem roupa, não tendo coberta contra o frio. 8
Pelas
chuvas das montanhas são molhados e, por falta de abrigo,
abraçam-se com as rochas. 9
Há
os que arrancam do peito o órfão, e tomam o penhor do
pobre; 10
fazem
que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os
molhos. 11
Espremem
o azeite dentro dos muros daqueles homens; pisam os seus lagares, e
ainda têm sede. 12
Dentro
das cidades gemem os moribundos, e
a alma dos feridos clama; e contudo Deus não considera o seu
clamor.
Ao
final, Jó pergunta: Há quem possa me desmentir??
(Versão
Almeida)
(Jó
24:25) 25
Se
não é assim, quem me desmentirá e desfará
as minhas palavras?
Assim
verte a Tradução do Novo Mundo:
(Jó
24:25) 25
Por
conseguinte, quem me fará de mentiroso Ou reduzirá a
nada a minha palavra?”
Assim,
na visão de Jó, Deus não se importava com o
clamor da alma dos feridos. Ele vê todas estas coisas e não
faz nada contra estes ímpios?? Ora, os ímpios continuam
prosperando?? Sendo assim, que proveito têm os justos, os que
entram em contato com Deus??
A pergunta correta
a ser feita neste momento é: Porque Jó tinha esta
opinião???
Jesus o Filho
perfeito, prevê que humanos imperfeitos continuarão a
falar fortes palavras contra Jeová - PALAVRAS IMPRÓPRIAS
– palavras oriundas dos corações dos filhos:
(Mateus
20:1-16) 20
“Porque
o reino dos céus é semelhante a um homem, um dono de
casa, que saiu cedo de manhã para contratar trabalhadores para
o seu vinhedo. 2 Tendo concordado com os trabalhadores em um denário
por dia, mandou-os ao seu vinhedo. 3 Saindo também por volta
da terceira hora, viu outros parados, sem emprego, na feira; 4 e ele
disse a estes: ‘Vós também, ide ao vinhedo, e eu
vos darei o que for justo.’ 5 De modo que eles foram. Ele saiu
novamente por volta da sexta hora e da nona hora, e fez o mesmo. 6
Finalmente, por volta da décima primeira hora, saiu e
encontrou outros parados, e disse-lhes: ‘Por que ficastes
parados aqui o dia todo sem emprego?’ 7 Eles lhe disseram:
‘Porque ninguém nos contratou.’ Disse-lhes: ‘Ide
vós também ao vinhedo.’ 8 “Quando
anoiteceu, o dono do vinhedo disse ao seu encarregado: ‘Chama
os trabalhadores e paga-lhes o seu salário, passando dos
últimos para os primeiros.’ 9 Ao chegarem os homens da
décima primeira hora, cada um deles recebeu um denário.
10 Portanto, ao chegarem os primeiros, concluíram que
receberiam mais; mas eles também receberam o pagamento à
razão de um denário. 11 Tendo-o recebido,
começaram
a MURMURAR CONTRA O DONO DA CASA
12 e
disseram: ‘Estes últimos fizeram
uma só hora de trabalho;
ainda
assim os fizestes iguais a nós,
os
que levamos o fardo do dia e o calor abrasador!’ 13 Mas ele
disse, em resposta, a um deles: ‘Amigo, não te faço
nenhuma injustiça. Não concordaste comigo em um
denário? 14 Toma o que é teu e vai. EU
QUERO DAR
a este
último o mesmo que a ti. 15 Não me é lícito
fazer o que quero com as minhas próprias coisas? Ou é o
teu olho iníquo porque sou bom?’
16 Deste
modo, os últimos serão primeiros e os primeiros,
últimos.”
Bem,
existia uma diferença bem grande, não existia?? Uma
hora de trabalho para alguns contrastando com doze horas de trabalho
para outros, quando todos recebem o mesmíssimo denário.
Os homens sentiram-se injustiçados. Não agiriam desta
forma, pois dariam a cada um o que cada um merecia em face das horas
trabalhadas.
A
"Misericórdia" de Jeová para com um
desafortunado foi classificada por humanos como uma "injustiça",
como um "ato iníquo". Eu
não agiria assim –
afirmaria aquele
que se considerava injustiçado. Um ato de Misericórdia
de Jeová foi classificado como uma imparcialidade, como um
tratamento diferenciado, como uma INJUSTIÇA. Este
homem não agiria assim porque ele não era
misericordioso. O
homem estava preocupado com o MÉRITO, em receber segundo o
trabalho que havia feito, se comparando e se preocupando com o que o
outro não havia feito, enquanto que o Criador estava
preocupado em ser BOM. Por ter FEITO MAIS DO QUE o outro, este queria
RECEBER MAIS DO QUE o outro. Este homem certamente pensou: Jeová
não está valorizando o bom trabalho que fiz, pois eu
trabalhei MUITO MAIS do que o outro. "Eu"
mereço mais pois "eu" fiz mais.
Por causa da
atitude bondosa, começaram a murmurar CONTRA Jeová (o
dono da casa). Certamente esta atitude é proveniente de uma
mente egoísta que busca a valorização do seu
"eu" acima dos demais. Este egoísta ficaria
satisfeito em receber 1 (um) denário, e satisfazer suas
necessidades, se aquele outro recebesse menos de 10% do denário,
o que não daria para satisfazer as necessidades daquele outro.
JEOVÁ PROVOU SER MISERICORDIOSO
Embora
Jó tenha pronunciado a Jeová iníquo, Este
Amoroso e Todo Sábio Criador não levou em conta,
PERDOOU
A JÓ,
e
o próprio Jó também perdoou seus companheiros
iníquos, intercedendo por estes perante Jeová, assim
como o próprio Jeová determinara. Apesar disto, apesar
do pecado da blasfêmia, Jeová continuava tratando Jó
como: "meu
servo Jó
". Em
momento algum o Criador deixou de tratar Jó como sendo "meu
servo Jó". Isto sim é bem significativo em relação
a personalidade de Jeová. JEOVÁ
NÃO GUARDA RESSENTIMENTO.
JEOVÁ
É MISERICORDIOSO. Jeová é misericordioso com
aquele QUE ESTÁ blasfemando contra Ele. Quando ofendido em um
lado da face, Jeová oferece o outro lado. Jeová
continua amando aquele que embora
afirme não ser inimigo, se
comporta como inimigo.
O
Criador deixou Jó externar tudo o que tinha no coração,
depois induziu Jó ao raciocínio através de
informações e perguntas, objetivando que Jó
RECONHECESSE sua blasfêmia, após o que, Jó
arrependeu-se em pó e cinzas. Depois desta experiência,
que sentimentos nutria Jó por Jeová, o seu SÁBIO
PROFESSOR??
APESAR DE TUDO, JEOVÁ PERDOOU JÓ
Jó
ao final percebeu que o Criador, além de Todo-poderoso, era
MISERICORDIOSO, VAGAROSO EM IRAR-SE, ABUNDANTE EM SABEDORIA E UM
PERDOADOR QUE NÃO GUARDA RESSENTIMENTO. JÓ
percebeu que Jeová CONTINUAVA a amá-lo e que Jeová
não havia deixado de amá-lo mesmo
quando este O ESTAVA blasfemando.
Em
consequência disso, Jó passou a amar a Jeová
muito mais do que amava antes desta experiência.
JÓ
"PERCEBEU" QUE NÃO CONHECIA A JEOVÁ. Jó
"percebeu" que embora fosse aclamado como sábio por
seus contemporâneos, na verdade não passava de um homem
"sem conhecimento".
JEOVÁ NUNCA DEIXOU DE AMAR A JÓ
Jeová
estava aproveitando a oportunidade para ensinar, "Mostrando
Ser"
o
que REALMENTE significa ser "bom", "ser íntegro"
e "ser leal", ser perdoador. Toda sua criação
angélica observava e aprendia.
Por
qual motivo estava Jó blasfemando a Jeová, POR ATRIBUIR
"ALGO IMPRÓPRIO" À PERSONALIDADE DE JEOVÁ??
Jó
responde: (Jó
42:2-5) 2
"Fiquei
sabendo que és capaz de fazer todas as coisas, E não há
idéia que te seja inalcançável. 3
‘Quem
é este
que
está obscurecendo o conselho sem conhecimento?’
POR
ISSO FALEI, mas não estava entendendo Coisas maravilhosas
demais para mim, as quais não conheço.
4 ‘Ouve,
por favor, e eu mesmo falarei. Eu te perguntarei e tu mo farás
saber.’ 5
EM
RUMORES
OUVI
a teu respeito, Mas agora é o meu próprio olho que te
vê.
Assim
verte a Tradução Almeida: (Jó
42:2-5) 1
Então
respondeu Jó ao Senhor: 2
Bem
sei eu que tudo podes, e que nenhum dos teus propósitos pode
ser impedido. 3
Quem
é este que sem conhecimento obscurece o conselho? por isso
falei do que não entendia; coisas que para mim eram demasiado
maravilhosas, e que eu não conhecia. 4
Ouve,
pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas. 5
Com
os ouvidos eu ouvira falar de ti;
mas
agora te vêem os meus olhos.
Não
era uma simples questão de sofrimento e sim falta de
conhecimento,
FALTA
DE VERDADEIRO CONHECIMENTO, FALTA DE VERDADEIRA INFORMAÇÃO
- este
foi o motivo de Jó blasfemar contra Jeová. Jó
era ignorante, ou seja, não conhecia a Jeová. Jó
não conhecia a personalidade de Jeová, o seu Pai e
Criador. O que Jó sabia a respeito de seu Criador estava
distorcido
da
realidade. Eu
ouvira falar de ti,
afirmou
Jó. O famoso “eu
ouvi dizer”,
era a base das declarações de Jó. Exatamente por
isso é que Jó afirmava que Jeová agia assim e
assado contra o iníquo. Coisas
que eu não conhecia, coisas que eu não entendia,
afirmou
Jó.
Jó
foi colocado em uma DIFÍCIL situação real e
reagiu de acordo com o conhecimento DETURPADO que estava em sua
mente. Falava sobre aquilo que acreditava
ser
verdade.
EXATAMENTE
pelo mesmo motivo, FALTA DE VERDADEIRO CONHECIMENTO, será que
estamos blasfemando contra Jeová com NOSSAS AFIRMAÇÕES
a respeito dele, do que Ele fez, está fazendo ou irá
fazer CONTRA
os
iníquos???
Estamos
nos deixando levar pelos "RUMORES"
a
respeito de Jeová?
Certamente
haverá repetição deste ato em breve futuro, com
personagens diferentes.
Aceitamos
a palavra saída da boca de Jeová, que afirmou: Jó,
você me chamou de iníquo? Ou será que aceitamos a
declaração HUMANA de que Jó não chamou a
Jeová de iníquo??
O
QUE ESTAMOS FALANDO HOJE?? Estamos exaltando os 2 (dois) ATOS de
fidelidade de Jó, e por estes 2 (dois) atos classificando a Jó
de homem justo, homem íntegro, um exemplo de integridade que
foi RECOMPENSADO por não ter falado nada contra Jeová??
Aceitamos
a palavra saída da boca de Jeová, que afirmou: Jó,
você me chamou de iníquo?
Será
que estamos exaltando a Jeová e seu ATO "contínuo"
de
MISERICÓRDIA para com Jó??
TENDO
ÓDIO DO INÍQUO, VOCÊ ESTÁ SENDO FIEL A UM
DEUS QUE TAMBÉM TEM ÓDIO DO INÍQUO, NO ENTANTO,
SE ESTE DEUS NUNCA SENTE ÓDIO DO INÍQUO E SEMPRE SENTE
MISERICÓRDIA PELO INÍQUO, COMO VOCÊ PODERÁ
SER FIEL A ELE??
POR
ACOMPANHAR O SENTIMENTO DESTE DEUS, NÃO É VERDADE??
RECOMPENSA
para um humano fiel ou MISERICÓRDIA para com um homem infiel??
Relacionamento
MERITÓRIO ou relacionamento MISERICORDIOSO??
Afirmar
que Jeová se enganou na Sua afirmação em relação
às declarações de Jó é afirmar que
Jeová é mentiroso.
"Não,
Jeová não foi Misericordioso; Ele foi Justo e deu a Jó
a merecida recompensa por ele não
ter amaldiçoado a Jeová, provado
assim que Satanás era mentiroso". Jeová foi um
“RETRIBUIDOR”;
Jeová
foi “RECOMPENSADOR”
das
atitudes de Jó. Esta afirmação é uma
ofensa, pois embora GLORIFIQUE a Jó, revela ser uma blasfêmia
contra Jeová.
Esta
mesma pergunta continua sendo analisada em justiça
ou misericórdia.
Por
ser um Deus de Amor, o próprio Jeová, que é
imutável, ENSINARÁ a todos os humanos, dando-lhes o
verdadeiro CONHECIMENTO. Para tais não deverá haver
mais "RUMORES".
JEOVÁ
CONTINUARÁ A DEMONSTRAR MISERICÓRDIA; E AQUELES QUE
HOJE O BLASFEMAM CERTAMENTE O AMARÃO MAIS, MUITO MAIS.
JÓ TAMBÉM ENSINAVA MENTIRAS
JÓ,
CONSIDERADO COMO SÁBIO, ENSINAVA AQUILO QUE ELE TINHA COMO
"VERDADE".
Não eram exatamente
estas declarações sobre Jeová, as quais o
próprio Jeová classificou de iníquas, que Jó
ensinava aos demais contemporâneos seus?? Assim descreveu Jó
o comportamento dos seus ouvintes: (Jó
29:7-11) 7 Quando
eu saía ao portão junto à vila, Eu preparava meu
assento na praça pública! 8 Os
rapazes me viam e se escondiam, E até mesmo os idosos se
levantavam, ficavam de pé. 9 OS
PRÓPRIOS PRÍNCIPES REPRIMIAM AS PALAVRAS E PUNHAM A
PALMA DA MÃO SOBRE A SUA BOCA.
10 A
voz dos próprios líderes se escondia, E a própria
língua deles se apegava ao céu da sua boca. 11 Pois
o próprio ouvido escutava e passava a chamar-me feliz, E o
próprio olho via e passava a dar testemunho por mim. . .
Jó
29:21-25) 21 ESCUTAVAM-ME;
E ESPERAVAM, E SILENCIAVAM PELO MEU CONSELHO. 22 APÓS
AS MINHAS PALAVRAS NÃO FALAVAM MAIS,
E sobre eles gotejava a minha palavra. 23 E
esperavam-me como a chuva E escancaravam a sua boca à chuva da
primavera. 24 Eu
sorria para eles — eles não [o] acreditavam — E
não lançavam [de si] a luz da minha face. 25 EU
LHES ESCOLHIA O CAMINHO E FICAVA SENTADO COMO CABEÇA;
E residia como um rei entre as [suas] tropas, Como quem consola os
que pranteiam.
Revelando
que se lembrava dos ensinos de Jó, assim falou Elifaz:(Jó
4:1-6) 4 E
Elifaz, o temanita, passou a responder e a dizer: 2 "Se
alguém experimentar uma palavra contigo, ficarás
fatigado? Mas quem pode restringir as palavras? 3 EIS
QUE CORRIGISTE A MUITOS,
E costumavas
fortalecer as mãos fracas. 4 TUAS
PALAVRAS LEVANTAVAM A QUEM TIVESSE TROPEÇADO;
E firmavas
os joelhos que se dobravam. 5 Mas
esta vez chega a ti, e ficas fatigado; Toca até mesmo a ti, e
ficas perturbado. 6 Não
é a tua reverência [a base da] tua confiança? Não
está a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
Riqueza,
saúde, paz e sossego são destinados por Deus ao homem
justo. Pobreza, doença, insegurança, desprezo e
inimizade são destinados por Deus ao homem iníquo.
O
homem íntegro só recebe coisas boas e o homem iníquo
só recebe coisas más, pensava e ensinava Jó; sua
esperança estava baseada na integridade de seus caminhos. Sou
um homem íntegro, um homem justo e só devo receber as
coisas destinadas aos íntegros e justos. O
iníquo não recebe nada de bom da parte de Deus.
É
assim que Deus age, pensava e ensinava Jó.
O
iníquo só deve receber a inimizade da parte de Deus.
Deus
só abençoa àquele que é merecedor,
pensava e ensinava Jó. Aquele que não é iníquo
MERECE vida e riquezas enquanto aquele que é iníquo
MERECE inimizade, carência, sofrimento e morte. Jó era
sincero, era inocente, fazia questão de fazer aquilo que era
certo e tinha medo de desagradar a Jeová, aquele Deus Poderoso
que o abençoava exatamente por ele não ser um iníquo.
As bençãos desapareceram e vieram as maldições,
que, segundo Jó, eram dadas por Deus apenas para os iníquos.
Mas Jó não se sentia iníquo; não havia
praticado qualquer dos atos praticados pelos iníquos. Jó
achava-se praticante de mais do que lhe era prescrito. Assim falou Jó
segundo a Tradução do Novo Mundo:
(Jó
23:11-12) 11 Meu
pé se prendeu aos seus passos; Guardei o seu caminho e não
me aparto [dele]. 12 Não
me afasto do mandamento dos seus lábios. Entesourei
os dizeres da sua boca mais
do que me é prescrito.
Jó
não via nenhum erro no seu caminho. Ele se via como um
obediente. Ele se via como um homem justo. Assim verte a Tradução
Almeida: (Jó
23:10-12) 10
Mas
ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me
ele, sairei como o ouro. 11
Os
meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu
caminho, e não me desviei dele. 12
Nunca
me apartei do preceito dos seus lábios,
e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
Deus
não podia deixar esta injustiça acontecer com ele, Jó,
exatamente aquele que fazia questão de fazer tudo de forma
correta. Aliás, Deus não podia dar a ele tais coisas.
Algo estava errado e não era ele. Então o erro estava
em Jeová, que o tratava como um iníquo que ele não
era. Se eu permaneci integro, então como estou recebendo de
Deus as maldições dadas aos iníquos? Onde está
o meu erro?? Que Deus me mostre onde está o meu erro. Se houve
algum erro, foi lá na minha juventude. Mas eu tenho certeza
que não perdi minha integridade.
(Jó
13:3) 3
No
entanto, eu, da minha parte, falaria ao próprio Todo-poderoso,
E me agradaria em argumentar com Deus.
NÃO VOU MAIS TER MEDO DELE, VOU FALAR. SE ELE ME MATAR, NÃO É O QUE EU ESPERO QUE ELE FAÇA??? NÃO É ISTO O QUE ELE FAZ AOS QUE SE ATREVEM A DISCORDAR DELE, AOS APÓSTATAS?? ORA, EU TENHO DE DEFENDER OS MEUS CAMINHOS, POIS EU TENHO RAZÃO.
(Jó
9:35-10:3) 35 Vou falar e não
ter medo dele, Pois não estou
disposto a isso no meu íntimo. 10 “Minha alma certamente
se enfada da minha vida. Vou externar a minha preocupação
comigo mesmo. Vou falar na amargura da minha alma! 2 Direi
a Deus: ‘Não me pronuncies iníquo. Faze-me
saber por que é que contendes comigo. 3 É
bom para ti fazeres o errado,
Rejeitares [o fruto da] labuta das tuas mãos,
E realmente reluzires sobre o conselho dos iníquos?
Reluzir
sobre o
conselho dos iníquos?? O que é reluzir?? Esta é
a definição dada pelo dicionário Houaiss:
RELUZIR
reluzir
Datação:
sXIII
n
verbo
intransitivo
1
luzir
muito, refletir luz; brilhar, resplandecer, luzir
Ex.:
o
metal reluz
intransitivo
2
manifestar-se
de modo brilhante
Ex.:
seus
olhos reluziam
Naquela visão
deturpada de Jó, Jeová reluzia, brilhava, se destacava
sobre o conselho dos iníquos, realizando que tipo de ação??
Afirmação de Jó: “Por fazeres o errado”.
(Jó
13:13-19) 13 Calai-vos diante de mim, para que eu mesmo fale, Então
venha sobre mim o que vier! 14 Por que carrego a minha carne nos meus
dentes E coloco a minha própria alma na palma da minha mão?
15 Mesmo que me matasse, não
esperaria eu? Eu apenas argumentaria
à sua face EM PROL DOS MEUS PRÓPRIOS CAMINHOS.
16 Ele seria também a minha salvação,
Pois nenhum apóstata entrará diante dele. 17 Ouvi
cabalmente a minha palavra, E tende nos ouvidos a minha declaração.
18 Por favor, eis que apresentei um
pleito judicial; BEM SEI QUE EU É QUE TENHO RAZÃO.
19 Quem contenderá comigo? Pois, se eu
ficasse agora calado, simplesmente expiraria!
Não se pode negar que Jó era realmente um homem convicto de suas crenças. Tenho certeza que não sou apóstata; ele me atenderia e eu argumentaria em prol dos meus caminhos.
Está
a minha esperança baseada na "integridade
dos
meus caminhos" (mérito) ou está baseada na
"misericórdia" de Jeová, apesar da iniquidade
dos meus caminhos?? Já reconheço a iniquidade dos meus
caminhos?
O
que ensinava Jó,
o
homem aceito como sábio pelos seus contemporâneos, sobre
a personalidade de Jeová??? Existindo iníquos dentro do
Seu reino, qual seria o sentimento e o relacionamento de Jeová
(O Todo-poderoso) com tais pessoas iníquas?? Vejamos nas
próprias palavras faladas por Jó, que espécie de
Deus era Jeová (O Todo-poderoso) ao olhos de Jó: (Jó
27:6-23) 6
AGARREI
A MINHA JUSTEZA
e
não a largarei; Meu coração não
escarnecerá [de mim] por qualquer dos meus dias. 7
Torne-se
meu inimigo de todo modo um homem iníquo, E o que se revolta
contra mim, realmente um contraventor. 8
Pois
qual é a esperança dum apóstata caso ele der
cabo [dele], Caso Deus lhe tire a sua alma? 9
Ouvirá
Deus seu clamor Caso venha sobre ele a aflição? 10
Ou
deleitar-se-á no Todo-poderoso? Clamará a Deus todo o
tempo? 11
EU
VOS INSTRUIREI
pela
mão de Deus; Não
ocultarei aquilo que está com o Todo-poderoso.
12 Eis
que vós mesmos, todos, tivestes visões; Então
por que vos mostrais inteiramente vãos? 13
Este
é o quinhão do homem iníquo, DA PARTE DE DEUS;
E
a herança dos tiranos, ELES RECEBERÃO DO PRÓPRIO
TODO-PODEROSO.
14 Se
os seus filhos se tornarem muitos, será para a espada; E seus
próprios descendentes não terão bastante
alimento. 15
Seus
próprios sobreviventes serão enterrados durante uma
praga mortífera, E as próprias viúvas deles não
chorarão. 16
Se
ele amontoasse prata como o próprio pó E preparasse
vestuário como se fosse barro, 17
Ele
prepararia, mas o justo seria quem se vestiria, E o inocente
partilharia na prata.
18 Construiu
a sua casa como alguma traça, E como a guarita construída
pela sentinela. 19
Deitar-se-á
rico, mas nada será ajuntado; Abre os olhos, mas não há
nada. 20
Quais
águas o alcançarão terrores repentinos; Durante
a noite o furtará um tufão. 21
Um
vento oriental carregará com ele e ele se irá, E de
roldão o levará do seu lugar. 22
E
lançar-se-á sobre ele e não terá
compaixão; E ele, sem falta, tentará fugir do seu
poder. 23
Bater-se-ão
palmas contra ele E assobiar-se-á contra ele do seu lugar.
Assim
verte a Tradução Almeida:
(Jó
27:6-23) 6
À
minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu
coração não reprova dia algum da minha vida. 7
Seja
como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se
levantar contra mim. 8
Pois
qual é a esperança do ímpio, quando Deus o
cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma? 9
Acaso
Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10
Deleitar-se-á
no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo? 11
Ensinar-vos-ei
acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está
com o Todo-Poderoso. 12
Eis
que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos
entregais completamente à vaidade? 13
Esta
é da parte de Deus a porção do ímpio, e a
herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso: 14
Se
os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua
prole não se fartará de pão. 15
Os
que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas
viúvas não chorarão. 16
Embora
amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro, 17
ele
as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente
repartirá a prata. 18
A
casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana
que o guarda faz. 19
Rico
se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já
se foi a sua riqueza. 20
Pavores
o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a
tempestade. 21
O
vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto
do seu lugar: 22
Pois
atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente
do seu poder. 23
Bate
palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.
O
Todo-poderoso estava DO LADO dos justos, abençoando-os, e
CONTRA os iníquos, amaldiçoando-os. Para os ímpios
a inimizade. O que acontecia com cada um deles era uma ação
direta da parte de Deus como MÉRITO às suas humanas
ações. O Todo-poderoso dava uma RECOMPENSA
MERITÓRIA
ao
“iníquo junto com seus filhos” e ao “justo
junto com seus filhos”.
Jó
não só ensinava isto, como também acreditava
religiosamente nisto. Ele esperava que acontecesse exatamente aquilo
que em que ele acreditava, obviamente. Ele, por ser aos seus próprios
olhos, um homem justo, em face das obras de justiça que
comprovavam a sua justiça, só poderia receber de Deus
aquilo que, segundo ele, estava destinado aos homens justos.
Recebendo ele de Deus, aquilo que estava reservado exclusivamente
para o iníquo, ele afirmou que o Todo-poderoso não agia
de acordo com a justiça, ou seja, dar a cada um segundo as
suas ações. Ele jamais admitiria ser um iníquo,
pois ele vivia diariamente segundo o que ele conhecia como sendo
“justiça”.
Jó
não via iniquidade em nada daquilo do que ele fazia. Qualquer
um que o chamasse de iníquo se tornaria um contraventor. Tanta
certeza tinha Jó da sua justiça que ele passou a
atribuir injustiça
ao
Deus Todo-poderoso que havia na sua mente, ou seja, o Deus que ele
conhecia. Porque
Deus não estava obedecendo as regras??
Na
mente de Jó, o Todo-poderoso não estava cumprindo as
regras que haviam sido estabelecidas pelo próprio
Todo-poderoso. Nenhum apóstata entrará diante dele, no
entanto, embora Ele não esteja me respondendo, eu não
sou apóstata e Ele sabe disso, logo, o erro está nele.
Os
amigos de Jó também acreditavam nesta suposta verdade a
respeito de Deus, ou seja, Deus não quer e não mantém
qualquer tipo de trato com os iníquos. Amizade
para
os justos e inimizade
para
os iníquos. Assim falou Bildade: (Jó
8:1-9:2) 8
E
Bildade, o suíta, passou a responder e a dizer: 2 “Até
quando enunciarás estas coisas, Visto que as declarações
da tua boca são apenas um forte vento? 3 Perverteria
o próprio Deus o juízo, Ou perverteria o próprio
Todo-poderoso a justiça?
4 Se
os teus próprios filhos pecaram contra ele, De modo que ele os
deixa cair na mão da sua revolta, 5 Se
tu mesmo estivesses à procura de Deus E do Todo-poderoso
implorasses favor, 6 Se
fosses puro e reto,
Ele
já teria agora despertado para ti E certamente te restauraria
teu justo lugar de permanência.
7 Também,
teu princípio talvez se tenha mostrado uma coisa pequena, Mas
o teu próprio fim posterior se tornaria muito grande.
8 Deveras,
pergunta, por favor, à geração anterior, E
dirige [tua atenção] às coisas esquadrinhadas
por seus pais. 9 Pois
somos apenas de ontem e não sabemos nada, Porque os nossos
dias na terra são uma sombra. 10 Não
te instruirão eles mesmos, não to dirão, E não
farão sair palavras do seu coração? 11 Acaso
o papiro cresce alto sem brejo? Acaso a cana se torna grande sem
água? 12 Ainda
em gomo, não arrancado, Secar-se-á mesmo antes que toda
outra erva. 13 Assim
são as veredas de todos os que se esquecem de Deus,
E
perecerá a própria esperança do apóstata,
14 Cuja
absoluta confiança é cortada, E cuja confiança é
uma casa de aranha. 15 Encostar-se-á
na sua casa, mas ela não ficará de pé;
Agarrar-se-á a ela, mas ela não durará. 16 Ele
está cheio de viço diante do sol, E no seu jardim sai o
seu próprio rebento. 17 Num
montão de pedras se entrelaçam as suas raízes,
Ele observa uma casa de pedras. 18 Se
alguém o tragar do seu lugar, Certamente o negará
então, [dizendo:] ‘Não te vi.’ 19 Eis
que assim se dissolve o seu caminho; E do pó surgem outros.
20 Eis
que o próprio Deus não rejeitará o inculpe, Nem
agarrará a mão de malfeitores, 21 Até
encher tua boca de riso E teus lábios de gritos de alegria.
22 Os
mesmos que te odeiam serão revestidos de vergonha, E a tenda
dos iníquos não existirá.” 9
E
JÓ PASSOU A RESPONDER E A DIZER: 2 “DE
FATO, SEI QUE É ASSIM.
Mas
como pode o homem mortal ter razão num caso com Deus?
Bildade
afirmou para Jó:
Deus
não está sendo injusto, pois Deus não rejeita o
inculpe assim como também não agarra a mão do
malfeitor. Assim, se fosses puro e reto, Ele já teria
despertado para você e certamente já te teria restaurado
a seu justo lugar de permanência. Jó
responde:
“Eu
sei que estas são as regras,
no
entanto eu sou um homem justo. O que Ele está fazendo comigo é
que está errado”.
Esta
era a crença de Elifaz
quanto
a única relação possível entre o
Todo-poderoso e os homens iníquos: (Jó
15:20-35) 20
Todos
os seus dias é atormentado o iníquo,
Sim,
o mesmo número de anos que foram reservados para o tirano. 21
O
som de coisas pavorosas está nos seus ouvidos; Durante a paz
virá sobre ele o próprio assolador. 22
Não
acredita que retornará da escuridão, E está
reservado à espada.
23 Está
vagando em busca de pão — onde está? Bem sabe que
o dia da escuridão está preparado, à sua mão.
24
Apavoram-no
aflição e angústia; Levam-no de vencida como um
rei pronto para o ataque. 25
Porque
estende a mão contra o próprio Deus, E tenta mostrar-se
superior ao Todo-poderoso; 26
[Porque]
corre contra ele com nuca dura, Com os umbigos grossos dos seus
escudos; 27
Pois,
realmente cobre a sua face com a sua gordura E desenvolve gordura
sobre os seus lombos, 28
Apenas
reside em cidades que vão ser eliminadas; Em casas em que as
pessoas não ficarão morando, Que certamente mostrarão
ser destinadas a ficar montões de pedras. 29
Não
enriquecerá, nem se acumulará a sua riqueza,
Nem
estenderá sua adquisição sobre a terra. 30
Não
se desviará da escuridão; Uma chama ressecará
seu rebento, E ele será desviado por um sopro de Sua boca. 31
Não
deposite ele fé na futilidade, sendo levado a andar perdido,
Pois o que recebe em troca mostrará ser mera futilidade; 32
Cumprir-se-á
antes do seu dia. E o próprio rebento dele não crescerá
frondosamente. 33
Repelirá
as suas uvas verdes, como a vide, E lançará fora suas
flores, como a oliveira. 34
Pois
a assembléia dos apóstatas é estéril, E o
próprio fogo terá de consumir as tendas do suborno. 35
Concebe-se
a desgraça e dá-se à luz o que é
prejudicial, E seu próprio ventre prepara o engano.”
Assim
verte a Tradução Almeida: (Jó
15:17-35) 17
Escuta-me
e to mostrarei; contar-te-ei o que tenho visto 18
(o
que os sábios têm anunciado e seus pais não o
ocultaram; 19
aos
quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum
passado por entre eles); 20
Todos
os dias passa o ímpio em angústia, sim, todos os anos
que estão reservados para o opressor. 21
O
sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe
sobrevém o assolador. 22
Ele
não crê que tornará das trevas, mas que o espera
a espada. 23
Anda
vagueando em busca de pão, dizendo: Onde está? Bem sabe
que o dia das trevas lhe está perto, à mão. 24
Amedrontam-no
a angústia e a tribulação; prevalecem contra
ele, como um rei preparado para a peleja. 25
Porque
estendeu a sua mão contra Deus, e contra o Todo-Poderoso se
porta com soberba; 26
arremete
contra ele com dura cerviz, e com as saliências do seu escudo;
27
porquanto
cobriu o seu rosto com a sua gordura, e criou carne gorda nas
ilhargas; 28
e
habitou em cidades assoladas, em casas em que ninguém deveria
morar, que estavam a ponto de tornar-se em montões de ruínas;
29
não
se enriquecerá, nem subsistirá a sua fazenda, nem se
estenderão pela terra as suas possessões. 30
Não
escapará das trevas; a chama do fogo secará os seus
ramos, e ao sopro da boca de Deus desaparecerá. 31
Não
confie na vaidade, enganando-se a si mesmo; pois a vaidade será
a sua recompensa. 32
Antes
do seu dia se cumprirá, e o seu ramo não reverdecerá.
33
Sacudirá
as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor
como a oliveira. 34
Pois
a assembléia dos ímpios é estéril, e o
fogo consumirá as tendas do suborno. 35
Concebem
a malícia, e dão à luz a iniquidade, e o seu
coração prepara enganos.
Bildade
também expressou sua crença no que está
destinado por Deus para o iníquo. Assim falou Bildade: (Jó
18:5-21) 5 Também
será apagada a luz dos iníquos, E não
resplandecerá a faísca do seu fogo.
6 A
própria luz se há de escurecer na sua tenda, E nela a
sua própria lâmpada se apagará.
7 Seus
passos de vigor ficarão tolhidos. Até mesmo seu
conselho o lançará fora. 8 Pois,
deveras se deixará que entre com os pés numa rede de
caça, E ele pisará numa rede. 9 Uma
armadilha [o] segurará pelo calcanhar; Uma esparrela o detém.
10 Uma
corda para ele está encoberta na terra, E uma laçada
para ele na [sua] senda. 11 Em
todo o redor, terrores repentinos certamente o assustarão E
deveras lhe acossarão os pés. 12 Seu
vigor fica faminto, E o desastre está pronto para fazê-lo
mancar. 13 Comerá
os pedaços da sua pele; O primogênito da morte comerá
os seus membros. 14 Sua
confiança será arrancada da sua própria tenda E
o fará marchar até o rei dos terrores. 15 Na
sua tenda residirá algo que não é seu;
Espalhar-se-á enxofre sobre o seu próprio lugar de
permanência. 16 Embaixo
se secarão as suas próprias raízes, E em cima,
seu ramo murchará. 17 A
própria menção dele há de perecer da
terra, E ele não terá nome lá fora na rua.
18 Empurrá-lo-ão
da luz para a escuridão, E afugentá-lo-ão do
solo produtivo. 19 Não
terá progênie nem posteridade entre o seu povo, E não
haverá sobrevivente no seu lugar de residência como
forasteiro.
20 O
povo no Ocidente deveras olhará assombrado para o seu dia, E
certamente se apoderará um arrepio até mesmo do povo no
Oriente. 21 Somente
estes são os tabernáculos dum contraventor, E este é
o lugar de alguém que não conhece a Deus.”
As
reações de Jó e de seus companheiros eram
totalmente coerentes com o CONHECIMENTO acumulado em suas mentes,
CONHECIMENTO recebido e aceito por eles como verdades a respeito de
Jeová.
O
que merece
aquele que
blasfema, aquele que fala contra Deus, aquele que chama a Jeová
de iníquo?? Merece
receber
bênçãos?? O homem que trabalhou apenas uma hora
merecia
receber um
denário?? Jeová é simplesmente MISERICORDIOSO.
Jeová é BOM. Lidando com os iníquos, Jeová
nos ensina de forma prática, que a misericórdia
está
reservada para aqueles que merecem
a
morte, para
os iníquos. A misericórdia está reservada para
aquele que é iníquo. Quanto mais iníquo ele é,
de mais Misericórdia ele precisa.
O
SER HUMANO ENTRA COM A INIQUIDADE E JEOVÁ ENTRA COM A
MISERICÓRDIA.
Onde está
o relacionamento meritório?? Como poderia o humano basear sua
esperança na integridade de seus caminhos?? Como pode confiar
na própria integridade? Como pode se garantir na sua
integridade?? Como poderia apostar sua vida na sua integridade?? Se
o humano comete pecados sem o saber, como pode apostar sua vida na
sua integridade??
O próprio
Jeová já afirmou que, mesmo sem o saber, quem cometer
qualquer pecado, se torna culpado perante Ele. Não revela esta
expressão que o humano é ignorante, ou seja, que ainda
não sabe o que está falando e fazendo?? Não é
o próprio Jeová quem está paulatinamente nos
ensinando o que é pecado??? Depois da vinda de Jesus, não
foi revelado mais detalhes sobre o que é pecado, detalhes
estes que os humanos sequer podiam imaginar??? Jesus estava se
referindo a quatro rumores. Eis quatro exemplos: (Mateus
5:21-22)
21“Ouvistes
que se disse aos dos tempos antigos:
‘Não
deves assassinar; mas quem cometer um assassínio terá
de prestar contas ao tribunal de justiça.’ 22
No
entanto, digo-vos que
todo
aquele que continuar
furioso
com
seu irmão terá de prestar contas ao tribunal de
justiça; mas, quem se
dirigir a seu irmão com uma palavra imprópria de
desprezo terá de prestar contas ao Supremo Tribunal; ao passo
que quem
disser:
‘Tolo
desprezível!’, estará sujeito à Geena
ardente. (Mateus
5:27-28) 27
“Ouvistes
que se disse:
‘Não
deves cometer adultério.’ 28
Mas
eu vos digo que
todo
aquele que persiste em olhar para uma mulher, a ponto de ter paixão
por ela, já cometeu
no coração adultério
com
ela. (Mateus
5:38-39) 38
“Ouvistes
que se disse:
‘Olho
por olho e dente por dente.’ 39
No
entanto, eu vos digo:
Não
resistais àquele que é iníquo; mas, a quem te
esbofetear a face direita, oferece-lhe também a outra. . .
(Mateus
5:43-45) 43
“Ouvistes
que se disse:
‘Tens
de amar o teu próximo e odiar o teu inimigo.’ 44
No
entanto, eu vos digo:
Continuai a amar os vossos inimigos e a orar pelos que vos perseguem;
45
para
que mostreis ser filhos de vosso Pai, que está nos céus,
visto que ele faz o seu sol levantar-se sobre iníquos e sobre
bons, e faz chover sobre justos e sobre injustos.
Assim
verte a Tradução Almeida:
(Mateus
5:21-22) 21
Ouvistes
que foi dito aos antigos:
Não matarás; e, Quem matar será réu de
juízo. 22
Eu,
porém, vos digo
que
todo aquele que se encolerizar contra seu irmão, será
réu de juízo; e quem disser a seu irmão: Raca,
será réu diante do sinédrio; e quem lhe disser:
Tolo, será réu do fogo do inferno. (Mateus
5:27-28) 27
Ouvistes
que foi dito:
Não
adulterarás. 28
Eu,
porém, vos digo
que
todo aquele que olhar para uma mulher para a cobiçar, já
em seu coração cometeu adultério com ela.
(Mateus
5:38-39) 38
Ouvistes
que foi dito:
Olho
por olho, e dente por dente. 39
Eu,
porém, vos digo
que
não resistais ao homem mau; mas a qualquer que te bater na
face direita, oferece-lhe também a outra; (Mateus
5:43-45) 43
Ouvistes
que foi dito:
Amarás
ao teu próximo, e odiarás ao teu inimigo. 44
Eu,
porém, vos digo:
Amai
aos vossos inimigos, e orai pelos que vos perseguem; 45
para
que vos torneis filhos do vosso Pai que está nos céus;
porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre
justos e injustos.
“OUVISTE
QUE SE DISSE” – ISTO É UM RUMOR QUE NÃO
CORRESPONDE A VERDADE.
Continuar
furioso com seu irmão é tão pecado quanto
assassinar seu irmão, falar uma palavra de desprezo para um
irmão também é pecado, chamar o irmão de
tolo, desprezível também é pecado, assim como
ter desejo sexual por uma mulher também é adultério,
no caso do homem casado, sendo também pecado no caso do homem
solteiro. Se vingar, seja lá qual for a vingança, é
pecado; deixar de perdoar é pecado. Até Jesus ter
falado estas palavras, alguém ali sabia que já havia se
tornado culpado destes pecados perante Jeová?? Odiar o inimigo
era uma coisa vista como normal e natural. Odiar a quem te odeia era
visto e sentido como a coisa normal e natural. Era visto como o
sentimento normal e natural a ser sentido contra o iníquo.
Jó
queria agradar
a Jeová, este era seu objetivo e Jeová sabia disso
quando afirmou: (Jó
1:8) 8 E
Jeová prosseguiu, dizendo a Satanás: "Fixaste teu
coração no meu servo Jó, que NÃO
HÁ NINGUÉM IGUAL A ELE NA TERRA,
homem
inculpe e reto, TEMENDO
A DEUS
E DESVIANDO-SE DO MAL?"
Jó,
alguém que não era israelita, buscava
agradar a
alguém que ele não
conhecia
plenamente.
Suas afirmações a respeito da personalidade de Jeová
revelaram seu desconhecimento da verdadeira personalidade de Jeová,
segundo
nos foi revelada por Jesus,
milênios
depois de Jó.
No
entanto, o seu conhecimento era a sua
verdade
(dele) e Jó ensinava "esta" sua
verdade
(dele) para outros. Jó
vivia e morria por esta verdade.
Certamente,
a maior parte desta verdade, Jó tinha recebido dos seus
antepassados.
Por
Jeová chamar a Jó de “meu servo”, por não
haver homem igual a Jó em toda a terra, por ele ser um homem
inculpe e reto, temendo a Deus e desviando-se do mal, além de
estar sofrendo terríveis dores físicas, suas palavras
ofensivas a Jeová deixaram de ser blasfêmia?? Pelo menos
para Jeová, que não usa de dois pesos e duas medidas,
as palavras de Jó eram palavras ofensivas. Também para
Eliú, independente do estado de saúde de Jó, as
palavras de Jó eram ofensivas contra Jeová, assim como
também o eram, as palavras dos três amigos de Jó.
Jó
era um homem sincero e inocente que vivia segundo o seu conhecimento,
conhecimento recebido de outros humanos. Em relação à
personalidade de Jeová, este conhecimento revelou-se
totalmente falso. Jó
foi VÍTIMA deste falso
conhecimento.
Muito
embora seu conhecimento da personalidade de Jeová fosse
incorreto, Jó era praticante de muitos atos de justiça,
não existindo nenhum humano que se igualasse a ele, naquela
geração, em toda a terra, o que incluía todos os
israelitas. Mesmo
sem ter recebido a Lei de Deus,
a
sensibilidade de Jó era grande e se revelava nos seus tratos
Misericordiosos para com o próximo, dentro
da sua visão
do que
eram tratos misericordiosos. Seus atos de justiça estão
analisados em a justiça praticada
por Jó.
Os
sentimentos, as palavras e as ações dos homens SÃO
OS FRUTOS da quantidade e qualidade do conhecimento (informação)
que é colocada em suas mentes. Ele não nasce com
conhecimento algum.
O
conhecimento influencia
grandemente a sensibilidade
de seus
corações, tornando-se a base desta sensibilidade.
Eliú,
apesar da mesma fonte de informação, além de ser
mais jovem, foi aquele que saiu em defesa da personalidade
de Jeová
e passou a dizer: (Jó
32:6-13) 6 E
Eliú, filho de Baraquel, o buzita, passou a responder e a
dizer: "Sou
jovem em dias,
E vós
sois idosos. Por isso recuei e tive medo De vos declarar o meu
conhecimento. 7 Eu
disse: ‘Falem os próprios dias, E que a multidão
dos anos dê a conhecer a sabedoria.’ 8 Decerto
é o espírito nos homens mortais E o fôlego do
Todo-poderoso [que] lhes dá entendimento. 9 Não
são apenas os abundantes em dias que se mostram sábios,
Nem somente os idosos que entendem o juízo. 10 Por
isso eu disse: ‘Escuta-me deveras. Declararei o meu
conhecimento, sim, eu.’ 11 Eis
que esperei as vossas palavras, Dei
ouvidos aos vossos raciocínios, Até que descobrísseis
palavras [para
dizer]. 12 E
mantive voltada a minha atenção para vós, E eis
que não há quem repreenda a Jó,
Nenhum de
vós responde às suas declarações, 13 Para
que não digais: ‘Achamos sabedoria; É
Deus quem o põe em debandada,
não o
homem.’
Dei ouvidos aos
vossos raciocínios, até que descobrísseis
palavras”; "Eis que não há
quem repreenda a Jó" falou Eliú; e depois
adicionou: "É Deus quem o põe em debandada,
não o homem". Para Eliú, Jó
precisava ser repreendido por suas declarações contra
Deus, e o único que poderia fazer isto era o próprio
Deus, pois JÓ
NÃO ACEITARIA REPREENSÃO DE NENHUM HOMEM,
pois segundo afirmou o próprio Jó, ERA
UM CASO ENTRE ELE E DEUS. Algumas centenas de anos
depois, nosso amado irmão Paulo revelou ter esta mesma
característica que Jó revelou ter em sua personalidade.
Somente Jesus poderia parar Paulo.
Eliú revelou possuir
maior sensibilidade de coração do que os quatro
companheiros mais velhos.
Ao compararmos o comportamento
de Jó, aquele que não tinha a Lei de Deus, com o
comportamento dos descendentes de Jacó, aqueles que haviam
recebido a Lei, notamos que a sensibilidade do coração
de um homem sem lei foi muito maior do que a do homem que
recebeu a lei, maior do que aquele homem que foi ensinado por
Deus (recebeu a lei). Certamente uma vergonha e uma humilhação
para aquele homem que foi ensinado por Deus.
ASSIM, HOUVE “BONDADE DE JEOVÁ” NO LUGAR DE “MERECIMENTO DE JÓ”. NO LUGAR DA ATUAL HONRA DADA A JÓ, A HONRA DEVIA SER ATRIBUÍDA A QUEM DE DIREITO, ISTO É, A JEOVÁ.
ASSIM, HOUVE “BONDADE DE JEOVÁ” NO LUGAR DE “MERECIMENTO DE JÓ”. NO LUGAR DA ATUAL HONRA DADA A JÓ, A HONRA DEVIA SER ATRIBUÍDA A QUEM DE DIREITO, ISTO É, A JEOVÁ.
Foi na "casa da dor"
que Jó revelou o que tinha no seu coração. Foi
também na "casa da dor" que Jó aprendeu algo
novo sobre seu Criador. Jó aprendeu novos conceitos. Jó
aprendeu a verdade. Aproveitemos a "casa da dor" para
aprendermos. Temos de enxergar além da dor que estivermos
sentindo. Certamente a "casa da dor" é a casa onde
aprendemos a sabedoria e podemos sair dela com uma personalidade mais
próxima da personalidade do nosso Criador e Pai.
Ajudemos outros que também
estão na "casa da dor" a saberem suportar a dor e a
usarem esta grande oportunidade para aprenderem as importantes lições
que estão por detrás da dor.
SERÁ
QUE JEOVÁ SE CONTRADISSE??
FALOU
JÓ A VERDADE
A RESPEITO DE DEUS??
Depois de
Jeová ouvir todo o diálogo entre Jó e seus
amigos, Jeová afirma que Jó O estava chamando de
iníquo, de alguém que precisava ter certos atos
corrigidos. Jó se retrata, volta atrás naquilo que
falou, se arrepende em pó e cinzas, reconhecendo
que ERROU nas suas pronúncias.
Jeová descreveu sua personalidade para Moisés e agiu de
acordo com ela, no seu relacionamento com o povo escolhido por Ele.
Se Jó estava errado nas suas afirmações contra
Jeová, das quais o próprio Jeová se
sente como chamado de iníquo,
como poderia Jeová afirmar que as afirmações de
Jó a respeito Dele eram verdadeiras?? Jeová
estava chamando a si mesmo de iníquo, concordando com as
afirmações de Jó, das
quais Jó havia se retratado?? Neste
caso, Eliú estava mentindo por afirmar que as palavras de Jó
eram contra Deus, ascendendo sua ira contra um homem inocente. Bem, a
forma como está registrada esta outra afirmação
de Jeová, revela ser este o caso: (Jó
42:7-8) 7 E
sucedeu que, depois de Jeová ter falado estas palavras a Jó,
Jeová passou a dizer a Elifaz, o temanita: “Minha ira se
acendeu contra ti e contra os teus dois companheiros, pois
NÃO
FALASTES A VERDADE a
meu respeito ASSIM
COMO FEZ meu
servo Jó.
8 E
agora, tomai para vós sete novilhos e sete carneiros, e ide ao
meu servo Jó, e tereis de oferecer um sacrifício
queimado em vosso próprio favor; e o próprio Jó,
meu servo, orará por vós. Somente aceitarei a face
dele, para não cometer uma ignominiosa insensatez convosco,
pois
NÃO
FALASTES A VERDADE a
meu respeito ASSIM
COMO FEZ meu
servo Jó.”
Assim
verte a Tradução Almeida:
(Jó
42:7-8) 7
Sucedeu
pois que, acabando o Senhor de dizer a Jó aquelas palavras, o
Senhor disse a Elifaz, o temanita: A minha ira se acendeu contra ti e
contra os teus dois amigos, porque
não tendes falado de mim o que era reto, como
o meu servo Jó.
8
Tomai,
pois, sete novilhos e sete carneiros, e ide ao meu servo Jó, e
oferecei um holocausto por vós; e o meu servo Jó orará
por vós; porque deveras a ele aceitarei, para que eu não
vos trate conforme a vossa estultícia; porque vós não
tendes falado de mim o que era reto, como
o meu servo Jó.
Não
se pode deixar de destacar, que a questão básica,
questão central, era realmente a de DECLARAÇÕES
a respeito
de Deus. A questão foi de falar a verdade a respeito de Deus
ou de falar mentira a respeito de Deus. PECAR COM OS LÁBIOS –
esta era a questão. Tudo leva a crer que Jó
falou a verdade a respeito de Jeová, enquanto os três
companheiros dele falaram mentira a respeito de Jeová. Todos
os humanos que enaltecem
Jó, que o têm
como um herói,
usam esta frase como base para a afirmação de que Jó
não amaldiçoou a Jeová na própria face,
como Satanás (O adversário; O opositor) havia previsto
em relação a ele, Jó . Os que glorificam
a Jó afirmam que Jó saiu-se vitorioso, mantendo-se
íntegro para com Jeová, e como recompensa
por sua vitória,
provando que Satanás era mentiroso, NÃO AMALDIÇOANDO
A JEOVÁ NA PRÓPRIA FACE, passou a receber de Jeová,
o dobro de todas as coisas materiais que possuíra antes desta
situação calamitosa. Por sua lealdade, Jó foi
recompensado com riqueza. Assim, a teoria de que só os justos
são abençoados por Jeová com coisas materiais
(riquezas), passa a ter mais um ponto de apoio. Ele recebeu de Jeová
a riqueza, porque foi justo, porque se mostrou
merecedor – esta é a teoria defendida.
No entanto, o que Jesus falou a
este respeito àqueles que não conheciam o Pai?? Ele
falou: Independente do que o humano faça, continue a amá-lo;
faça exatamente assim como o Pai faz, copie o Pai, “mostre”
que você é filho do Pai Celestial. (Mateus
5:43-48) 43 “Ouvistes
que se disse: ‘Tens de amar o teu próximo e odiar o teu
inimigo.’ 44 No
entanto, eu vos digo: Continuai a amar os vossos inimigos e a orar
pelos que vos perseguem; 45 para
que mostreis ser filhos de vosso Pai, que está nos céus,
visto que ELE
FAZ O SEU SOL LEVANTAR-SE SOBRE INÍQUOS E SOBRE BONS, E FAZ
CHOVER SOBRE JUSTOS E SOBRE INJUSTOS.
46 Pois,
se amardes aos que vos amam, que recompensa tendes? Não fazem
também a mesma coisa os cobradores de impostos? 47 E,
se cumprimentardes somente os vossos irmãos, que fazeis de
extraordinário? Não fazem também a mesma coisa
as pessoas das nações? 48 Concordemente,
tendes de ser perfeitos, assim como o vosso Pai celestial é
perfeito.
O Pai ama àquele que age
como Seu inimigo, logo, ele não favoreceria o justo em
detrimento do iníquo. Sua bênção é
destinada a todos.
Em relação ao
homem detentor de riquezas, assim falou Jesus, causando grande
espanto em seus discípulos: (Mateus
19:23-25) 23 Jesus,
porém, disse aos seus discípulos: “Deveras, eu
vos digo que será difícil para um rico entrar no reino
dos céus. 24 Novamente,
eu vos digo: É
MAIS FÁCIL UM CAMELO PASSAR PELO ORIFÍCIO DUMA AGULHA,
DO QUE UM RICO ENTRAR NO REINO DE DEUS.”
25 Quando
os discípulos ouviram isso, expressaram grande surpresa,
dizendo: “Quem, realmente, pode ser salvo?”
Ao Jó concordar com as
afirmações de seus companheiros a respeito de Jeová
(sei que isto é assim), não revelava ter as mesmas
opiniões que seus amigos a respeito da personalidade de
Jeová?? Sim, revelava. Todos concordam que os três
amigos de Jó estavam falando palavras CONTRA Jeová, não
concordam?? Sim, todos concordam e os acusam. Para ter lógica,
a expressão ficaria assim, somente acrescentando um “não”
depois “assim como”: “...pois não falastes a
verdade a meu respeito assim como “não” fez
meu servo Jó”. Para haver um sentido lógico, a
expressão também poderia estar na forma interrogativa:
…, acaso (pois) “não falastes a verdade a meu
respeito assim como '(também não)' fez meu servo Jó”??
Neste caso, a expressão “pois”, poderia ser
substituída pela expressão “acaso”, ou não.
Também poderia rezar simplesmente: “... pois não
falastes a verdade a meio respeito para o meu servo Jó”.
Neste caso a expressão “assim como fez” está
sendo substituída pela palavra “para”. Também
poderia simplesmente rezar: “pois não falastes a verdade
a meu respeito”. Neste caso, passaria a haver plena coerência
entre todas as afirmações de Jeová para Seu
servo Jó, de todas as palavras faladas por Jó contra
Jeová e de todas as palavras faladas pelos amigos de Jó
contra Jeová.
Os que glorificam Jó
também concordam que Deus é inimigo dos iníquos
e que não daria nada de bom para o iníquo. No entanto,
quando Jó notou que as coisas não estavam acontecendo
exatamente desta forma, não ficou ele perplexo e o informou
aos seus companheiros?? Blasfemar contra Deus também é
uma iniquidade, não é??
Ficou
bem óbvio que Jó concordava com as palavras CONTRA
OS INÍQUOS
faladas
por seus três amigos, supostas ações de Deus
CONTRA
OS INÍQUOS.
Jó até mesmo ensinava a outros que estas coisas eram
assim. O que Jó não concordava era que tais supostas
ações de Deus fossem aplicadas a ele, afinal, ele não
era um iníquo. Não é
o nosso objetivo modificar o sentido que foi dado até então.
Nosso objetivo é apenas revelar a existência de
contradição entre o depoimento de Jeová em
relação as afirmações de Jó, com
este último depoimento de Jeová em relação
às mesmas afirmações de Jó, em face do
sentido que já foi dado. A existência do complemento
“assim como fez o meu servo Jó” no final das duas
frases, atribuem verdade às expressões de Jó EM
RELAÇÃO ÀS AÇÕES DE JEOVÁ
e estabelecem que existe diferença entre as afirmações
de Jó e as afirmações dos amigos de Jó EM
RELAÇÃO ÀS AÇÕES DE JEOVÁ.
O sentido dado até então
é que as palavras de Jó em relação as
ações de Jeová são verdade e que as
palavras faladas pelos amigos de Jó em relação
as ações de Jeová são mentira. No
entanto, na análise das declarações ficou
comprovado que os quatro homens tinham crenças iguais em
relação às ações de Jeová
contra os iníquos.
Outra coisa que ficou bem clara
é que os temanitas, os suítas, os naamatitas e os
buzitas também eram adoradores de Jeová, ou seja,
também tinham a Jeová como sendo o Criador. Bem, isto é
completamente lógico, pois, assim como Jó (Jobabe),
estes homens eram Edomitas, (descendentes de Esaú, filho
primogênito de Isaque) descendentes de Abraão.
Outra coisa interessante ficou
bem clara – Aquele homem que, aos olhos de Jeová, se
destacava em toda a terra como homem íntegro, temente a Deus e
desviando-se do mal, não era um israelita, era um Edomita.
Jeová o chama de “Meu servo Jó”.
Interessante, não???
Assim reza a LXX: “E
escreveu-se que ele se levantará de novo junto com aqueles que
Jeová levantar. Este [homem] é descrito no livro
siríaco como residindo na terra de Ausitis [Uz], nas
fronteiras da Iduméia e da Arábia. E seu nome era
anteriormente Jobabe. Depois de tomar uma esposa árabe,
tornou-se pai dum filho cujo nome era Enom. Mas ele mesmo era filho
de seu pai Zare, filho dos filhos de Esaú, mas [filho] de sua
mãe Bosorra, de modo que era o quinto [na linhagem] de Abraão.
E estes são os reis que reinavam em Edom, país de que
ele também era governante: primeiro, Balaque, filho de Beor, e
o nome de sua cidade era Denaba; mas depois de Balaque, Jobabe, o
chamado Jó; mas depois deste, Asom, era governador desde o
país de Taimanitis; mas depois deste, Adade, filho de Barade,
que decepou Madiã na planície de Moabe, e o nome de sua
cidade era Getaim. Mas os amigos que vieram a ele [eram] Elifaz, dos
filhos de Esaú, rei dos taimanitas; Bildade, governante
absoluto dos saucaianos; Zofar, rei dos minaianos...
Segue
o link onde ler na íntegra a Septuaginta....
Muitos têm concordado
haver alterações produzidas por humanos em outras
partes deste livro que descreve mais um interessante relacionamento
entre Jeová e um servo Seu, alterações estas que
visam defender a Jó, que visam glorificar a Jó, que
visam justificar as ações de Jeová, ratificando
a teoria de que Jeová é um Deus que daria a cada um
segundo o que este merece (Teoria do mérito). Segundo estes
homens, Jeová não daria nada de bom àquele que
falasse algo contra Ele, obviamente um Deus que guarda ressentimento.
Será que conheciam a Jeová??
No lugar de Jeová ser um
Deus Retribuidor ou Recompensador dos atos dos humanos, Jeová
é um Deus Perdoador de todos os atos dos humanos, afinal, Ele
é o Pai e o Professor de todos os humanos.
Jeová
chamou seus filhos para a discussão. Foi ELE quem levantou a
discussão.
Pode
um homem justo sofrer o mal?? Não deveria Deus IMPEDIR
que
o iníquo pratique um mal contra um justo?? Permitirá
Deus que um homem justo sofra o mal, a carência, a injustiça,
a violência por parte dos iníquos?? QUAL
DEVE SER A REAÇÃO DO HOMEM JUSTO
se
vier a sofrer o mal da parte dos iníquos, com a permissão
Divina?? Que sentimentos tem Deus pelo homem iníquo?? Que
sentimentos deve ter o homem justo por aqueles que estão
praticando iniquidade e mesmo que seja contra ele?? Continuaria Jeová
a amar àquele que mata um filho amado por Ele??
QUE
RESPOSTA FOI DADA POR JESUS PARA CADA UMA DESTAS PERGUNTAS??
A
resposta dada por Jesus, não tem produzido nos humanos o
desejo de tornar-se igual a ele. Jesus mostrou ser uma vítima
que perdoava a todos que o vitimavam e que não guardava
ressentimento de nenhum ofensor. Será que é isto o Deus
espera de mim ou será que Ele vai me defender, ficando do meu
lado, sentindo inimizade e exterminando com o iníquo,
satisfazendo assim ao meu desejo??





Nenhum comentário:
Postar um comentário