QUEM É O SOBERBO??
Soberbo e Altivo são a
mesma coisa?? Que relação pode existir entre “alto
e baixo” com o soberbo??
SOBERBO
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss):
soberbo
\ê\
adj.s.m.
(sXIII)
1
que ou o
que tem soberba;
arrogante, orgulhoso n
adj.
2
que
se encontra em posição mais elevada que outro;
sobranceiro, altaneiro <lá
no alto, s. picos recortavam o céu>
3
que
impressiona pelo aspecto grandioso; magnífico, sublime <o
espetáculo estava s.>
¤
gram
a)
nas
acp. adj., sup.abs.sint.: soberbíssimo,
superbíssimo;
b)
aum.irreg.:
soberbaço;
c)
dim.irreg.:
soberbete
¤
etim
lat.
superbus,a,um
'id.'
¤
sin/var
como
adj.: ver sinonímia de elevado
e
grandioso;
como adj.s.m.: ver sinonímia de presumido
¤
ant
como
adj.: humilde, modesto; como adj.s.m.: ver antonímia de
presumido
SOBERBA
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss):
soberba
\ê\
s.f.
(sXIII)
1
frm.
sobranceria
de algo em relação a outra coisa em plano mais baixo;
elevação, sobrançaria <a
s. da Acrópole sobre Atenas>
2
sentimento
de
altivez, sobranceria; orgulho <a
s. de saber-se nobre de nascimento>
2.1
pej.
comportamento
excessivamente orgulhoso; arrogância, presunção
<em
que se apoiava toda aquela s.?>
¤
etim
lat.
superbìa,ae
'orgulho,
arrogância; altivez; presunção' ¤
sin/var
sobrançaria;
ver tb. sinonímia de imodéstia
¤
ant
humildade,
submissão; ver tb. sinonímia de austeridade
ALTIVEZ
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss):
altivez
\ê\
s.f.
(1573)
1
qualidade
de altivo 2
frm.
p.us.
altura,
elevação 3
sentimento
de
dignidade, brio, nobreza 4
atitude
de arrogância; soberba, intolerância ¤
etim
altivo
+
-ez
¤
sin/var
ver
sinonímia de amor-próprio
¤
ant
submissão
ALTIVO
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Hoiuaiss):
altivo
adj.
(sXV)
1
de
grande altura; elevado
<montanha
a. e escarpada>
2
dotado
de brio, de dignidade; ilustre 3
que
demonstra magnanimidade; generoso, nobre 4
dominado
pela arrogância, pela soberba;
intolerante, presunçoso 5
fig.
que
é altissonante, pomposo (diz-se de estilo) ¤
etim
1alto
+
-ivo
¤
sin/var
ver
sinonímia de presumido
¤
ant
obnóxio;
ver tb. antonímia de presumido
¤
hom
altivo(fl.altivar)
O que ficou bem claro??
Ficou bem claro que para haver
altivez, tem de haver diferença de altura. Sempre se
caracteriza pela expressão: “Mais alto do que......”
Fica bem claro que não
existe igualdade, pois uma coisa é “mais.... do que”
a outra.
Também ficou claro que
se trata de um sentimento,
logo, se trata de uma coisa individual. A pessoa pode ter tal
sentimento ou não ter tal sentimento.
Também ficou claro que o
sentimento oposto à soberba é a humildade.
O soberbo sente-se superior.
Ele encontra motivos bem lógicos em sua mente para ver outros
humanos como inferiores a ele.
Os
sentimentos se alojam no coração.
As
palavras de Jesus foram estas: (Mateus
12:34-35) 34
Descendência
de víboras, como podeis falar coisas boas quando sois iníquos?
Pois
é da abundância do coração que a boca
fala.
35
O
homem bom, do seu bom tesouro, envia coisas boas, ao passo que o
homem iníquo, do seu tesouro iníquo, envia coisas
iníquas....
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Mateus 12:34-35) 34
Raça de víboras, como podeis falar coisas boas, sendo
maus? porque
a boca fala o de que está cheio o coração.
35 O
homem bom tira boas coisas do seu bom tesouro, e o homem mau tira más
coisas do seu mau tesouro.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Mateus 12:34-35) 34
Raça de víboras! como podeis vós
falar coisas boas, sendo maus? pois
do que há em abundância no coração, disso
fala a boca. 35 O
homem bom, do seu bom tesouro tira coisas boas, e o homem mau do mau
tesouro tira coisas más.
A
iniquidade procede do coração, assim como também
a bondade: (Lucas
6:45) 45
O
homem bom, do bom tesouro do seu coração, traz para
fora o bom, mas o homem iníquo, do seu [tesouro] iníquo,
traz para fora o que é iníquo; pois é da
abundância do coração que a sua boca fala.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Lucas 6:45) 45
O homem bom do bom tesouro do seu coração tira o bem, e
o homem mau do mau tesouro tira o mal; porque a sua boca fala o de
que está cheio o coração.
Assim verte a Tradição
Almeida: (Lucas 6:45) 45 O
homem bom, do bom tesouro do seu coração tira o bem; e
o homem mau, do seu mau tesouro tira o mal;
pois do que há em abundância no coração,
disso fala a boca.
Quem
pratica o mal é porque é um homem mau pois ele tem um
coração cheio de maldade. O homem mau também
pratica atos de bondade para aqueles que ele atribui um alto valor,
no entanto, o homem bom não pratica nenhum ato de maldade.
O
coração é a origem das coisas que aviltam o
homem: (Mateus
15:18-20) 18
No
entanto, as coisas procedentes da boca saem do coração,
e estas coisas aviltam o homem. 19
Por
exemplo, do
coração vêm
raciocínios
iníquos, assassínios, adultérios, fornicações,
ladroagens, falsos testemunhos, blasfêmias.
20
Estas
são as coisas que aviltam o homem; mas tomar uma refeição
sem lavar as mãos não é o que avilta o homem.”
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Mateus 15:17-20) 17
Não sabeis que tudo o que entra pela boca, desce ao ventre e é
lançado em lugar escuso? 18
Mas tudo o que sai da boca, vem do coração, e isto
contamina o homem. 19
Pois do
coração procedem
maus
pensamentos, homicídios, adultérios, fornicações,
furtos, falsos testemunhos, blasfêmias.
20
Estas coisas são as que contaminam o homem; porém o
comer sem lavar as mãos não o contamina.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Mateus
15:17-20) 17 Não
compreendeis que tudo o que entra pela boca desce pelo ventre, e é
lançado fora? 18 Mas o que
sai da boca procede do coração; e é isso o que
contamina o homem. 19 Porque do
coração procedem
os
maus pensamentos, homicídios, adultérios, prostituição,
furtos, falsos testemunhos e blasfêmias.
20 São estas as coisas que
contaminam o homem; mas o comer sem lavar as mãos, isso não
o contamina.
A
soberba é um sentimento e sai de dentro do coração
do humano, qualquer humano: (Marcos
7:20-23) 20
Outrossim,
ele disse: “O que sai do homem é o que avilta o homem;
21
pois,
de dentro, dos corações dos homens, saem raciocínios
prejudiciais: fornicações, ladroagens, assassínios,
22
adultérios,
cobiças, atos de iniqüidade, fraude, conduta desenfreada
e um olho invejoso, blasfêmia, soberba,
irracionalidade. 23
Todas
estas coisas iníquas saem de dentro e aviltam o homem.”
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Marcos 7:20-23) 20
Continuou: O que sai do homem, isso é o que o contamina. 21
Pois
de dentro, do coração dos homens, é que procedem
os maus desígnios, as fornicações, os furtos, os
homicídios, os adultérios, 22
as avarezas, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja,
a blasfêmia, a
soberba e a loucura:
23
todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o
homem.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Marcos 7:20-23) 20
E prosseguiu: O que sai do homem , isso
é que o contamina. 21 Pois
é do interior, do coração dos homens, que
procedem os maus
pensamentos, as prostituições, os furtos, os
homicídios, os adultérios, 22 a
cobiça, as maldades, o dolo, a libertinagem, a inveja, a
blasfêmia, a
soberba, a insensatez;
23 todas estas más coisas
procedem de dentro e contaminam o homem.
Como o Pai vê o homem
altivo, o homem soberbo??
As
palavras de Jesus foram estas: (Lucas
16:14-15) 14
Ora,
os fariseus, que eram amantes do dinheiro, estavam escutando todas
estas coisas, e começaram a escarnecer dele. 15
Conseqüentemente,
ele lhes disse: “Vós
sois os que vos declarais justos perante os homens,
mas Deus conhece os vossos corações; porque
aquilo que é altivo
entre
os homens é uma coisa repugnante à vista de Deus.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Lucas 16:14-15) 14
Os fariseus, que eram avarentos, ouviam tudo isto, e mofavam dele. 15
Disse-lhes Jesus: Vós
sois os que vos justificais diante dos homens,
mas Deus conhece os vossos corações; pois
o que é elevado
entre
os homens, é abominação diante de Deus.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Lucas 16:14-15) 14
Os fariseus, que eram gananciosos, ouviam todas essas coisas e
zombavam dele. 15
E ele lhes disse: Vós
sois os que vos justificais a vós mesmos diante dos homens,
mas Deus conhece os vossos corações;
porque o que entre os homens é elevado,
perante
Deus é abominação.
Perante o Pai é
uma abominação; diante de Deus é uma abominação;
é uma coisa repugnante diante de Deus.
Alguma dúvida??
Deus vê tal pessoa como uma abominação, como uma
coisa repugnante, como alguém aviltado, como alguém
contaminado.
Será que
isto se refere a alguns humanos específicos ou se refere a
qualquer humano que tiver este sentimento???
A igualdade, a
equidade, se caracteriza por não fazer diferença entre
pessoas. Será que esta é uma característica da
personalidade de Jeová, o Deus Altíssimo??
Se Davi, um servo
do Deus Altíssimo tivesse este sentimento no coração,
também seria visto por Jeová como uma abominação??
Haveria igualdade ou desigualdade?? Haveria imparcialidade ou haveria
parcialidade?? Trato a todos igualmente ou trato o meu servo de forma
diferenciada?? Do meu amigo eu perdoo tudo enquanto do meu inimigo eu
não perdoo nada?? Será que esta é a filosofia de
vida do Deus Altíssimo???
Como
identificar um homem soberbo, um homem altivo?? Quais são as
características que identificam um homem soberbo??
Trata-se de uma pessoa
qualquer, em qualquer página do tempo, que ao comparar-se com
uma ou várias pessoas, sinta-se
superior a estas pessoas em face de determinadas coisas ou de
determinadas condições.
Trata-se de qualquer pessoa que
ao sentir-se
assim, passe a declarar-se em melhores condições do que
as demais pessoas que estejam perto ou longe, vivas ou mortas.
No caso dos judeus, eles
declaravam-se menos pecadores que os demais humanos. Sentiam-se e
declaravam-se mais justos que os demais humanos. Todos os israelitas
se consideram humanos melhores do que os outros humanos. Eles queriam
e buscavam a superioridade sobre os demais povos, afinal, eles eram o
povo escolhido por Deus. Eles
eram o único povo com o qual, o Deus Altíssimo residia.
Não seria este motivo o
suficientemente forte para identificar-lhes como os melhores humanos
que haviam no planeta?? Não seriam eles superiores aos demais
humanos pelo fato de terem sido escolhidos pelo Deus Altíssimo??
Será
que eles foram escolhidos exatamente porque eram os melhores?????
Pelo
menos o povo israelita encontrava motivos lógicos para se
acharem um povo superior aos demais povos.
TUDO GIRAVA EM TORNO DO PECADO
Bem, Jesus sabia identificar
estas pessoas. Jesus convivia com estas pessoas todo o tempo. Jesus
queria que estas pessoas percebessem os seus próprios
sentimentos. Em certa ocasião assim falou Jesus: (Lucas
18:9-14) 9
Mas,
ele contou a seguinte ilustração também a alguns
que
confiavam em si mesmos como sendo justos
e
que consideravam os demais como nada:
10
“Dois
homens subiram ao templo para orar, um sendo fariseu e o outro
cobrador de impostos. 11
O
fariseu estava em pé e começou a orar as seguintes
coisas no seu íntimo: ‘Ó
Deus, agradeço-te que não sou como o resto dos homens,
extorsores, injustos, adúlteros, ou mesmo como este cobrador
de impostos. 12
Jejuo
duas vezes por semana, dou o décimo de todas as coisas que
adquiro.’ 13
O
cobrador de impostos, porém, estando em pé à
distância, não estava nem disposto a levantar os olhos
para o céu, mas batia no peito, dizendo: ‘Ó Deus,
sê clemente para comigo pecador.’ 14
Digo-vos:
Este homem desceu para sua casa provado mais justo do que aquele
homem; porque todo o que se
enaltecer será
humilhado, mas quem se humilhar será enaltecido.”
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Lucas 18:9-14) 9
Propôs também a seguinte parábola a alguns que
confiavam
na sua própria justiça
e desprezavam aos mortos: 10
Subiram dois homens ao templo para orar: um fariseu, e outro
publicano. 11
O fariseu, posto em pé,
orava dentro de si desta forma:
Ó Deus, graças
te dou que não sou como os demais homens,
que são ladrões, injustos, adúlteros, nem ainda
como este publicano; 12
jejuo duas vezes por semana e dou o dízimo de tudo quanto
ganho. 13
O publicano, porém, estando a alguma distância, não
ousava nem ainda levantar os olhos ao céu, mas batia no peito,
dizendo: Ó Deus, sê propício a mim pecador. 14
Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não
aquele; porque todo o que se
exalta, será
humilhado; mas o que se humilha, será exaltado.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Lucas 18:9-14) 9
Propôs também esta parábola a uns que confiavam
em si mesmos, crendo
que eram justos, e desprezavam os outros:
10
Dois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro
publicano. 11 O fariseu, de pé,
assim
orava consigo mesmo: ó
Deus, graças
te dou que não sou como os demais homens,
roubadores, injustos, adúlteros, nem ainda com este publicano.
12 Jejuo duas vezes na semana, e
dou o dízimo de tudo quanto ganho. 13 Mas
o publicano, estando em pé de longe, nem ainda queria levantar
os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: ó Deus,
sê propício a mim, o pecador! 14 Digo-vos
que este desceu justificado para sua casa, e não aquele;
porque todo o que a
si mesmo se exaltar
será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será
exaltado.
Quais foram as
características que identificaram aquele soberbo??
Bem, este homem era praticante
de justiça.
Ele era um servo do Deus
Altíssimo, ele não era ladrão, nem injusto, nem
adúltero, além do que, ele fazia questão de
pagar o dízimo honestamente, além de jejuar duas vezes
por semana, enquanto outros servos só jejuavam uma vez por
semana (aos sábados).
Não se pode negar. Este
homem tinha um excelente currículo. Tratava-se de um servo com
um excelente currículo em “obras excelentes”.
Obviamente que este homem
sentia-se um homem mais limpo em relação aos demais
humanos. Este homem via as obras pecaminosas praticadas pelos demais
homens. As obras praticadas pelos demais homens eram obras
classificadas como pecado pelo próprio Deus. Este homem tinha
conhecimento disso e concordava com o Pai em relação a
isto.
Em face de suas obras ele se
autoaprovava. Ele comparava as suas obras com as obras dos outros e
chegava a lógica conclusão de que ele era bem melhor do
que os outros homens.
Este homem não quis
humilhar nem aos demais homens, nem a seu irmão judeu dentro
do templo do Deus Altíssimo, pois ele não proferiu
nenhuma palavra. Sua oração era algo silencioso, feita
no íntimo, feita na sua mente com os sentimentos provenientes
do seu coração.
Ele dizia: Ó Deus, te
agradeço por
não ser igual ao demais
homens. Tudo
girava em torno do pecado.
Ele não fazia as mesmas
coisas que os demais homens faziam, não é verdade??
Sim, ele não fazia.
Bem, este homem achava-se
merecedor de uma melhor sorte em relação aos demais
humanos?? Certamente. Suas ações eram melhores do que
as ações dos outros homens, logo ele se declarava mais
justo do que os demais homens. Ora,
ora, mas isto não está certo??
Ora, sendo um fato
que os demais homens eram praticantes daquelas iniquidades, enquanto
ele não praticava aquelas iniquidades, isto não o
colocaria automaticamente como mais justo do que os outros?? Sendo
mais justo, não passava a ser melhor do que os demais homens,
sendo merecedor de melhor sorte do que os demais??
Quem eram os “demais
homens”?? Bem, eram os gentios, os incircuncisos, os
praticantes de diversos pecados, estando incluídos nestes, os
samaritanos, aqueles que eles desprezavam. Obviamente, também
o eram, os seus irmãos judeus que praticassem estes tipos de
pecados, inclusive aquele judeu cobrador de impostos.
Este
sincero adorador do Deus Altíssimo via a apontava os reais
pecados cometidos por estas pessoas, pecados estes que ele não
cometia.
Bem, estes “demais
homens” eram praticantes de iniquidades, não eram??
Certamente.
O que é mesmo
desprezar?? Desprezar também é um sentimento, não
é?? Será que tem algo a ver com desdenhar??
DESPREZO
– Esta é a definição
dada por certo dicionário: Atribuir
um baixo valor, isto é, desvalorizar outros,
passando a ter por esta pessoa, baixa ou nenhuma estima, apreço
ou consideração. Desafeição, desamor,
desestima e indiferença são alguns dos sinônimos
para desprezo.
Não era este o
sentimento que os judeus sentiam pelos samaritanos?? Sim, era este.
Este sentimento resultava em certas palavras e em certas ações
contra os samaritanos, como por exemplo, não cumprimentá-los,
mantendo um comportamento distanciado.
desprezo
\ê\
s.m.
(sXV)
1
ato
ou efeito de desprezar 1.1
falta de
estima, apreço ou consideração;
desdém
<tratou-a
com d.>
1.2
sentimento
de repulsa 1.3
sentimento
pelo qual o espírito se transporta acima da cobiça, do
medo etc.; desprendimento <d.
da riqueza>
<d.
do perigo>
²
dar-se
ao d. tornar-se
digno de desprezo; aviltar-se ¤
etim
regr.
de desprezar
¤
sin/var
contempto,
depreciação, desafeição, desamor,
desapreço, descaso, desconsideração, desdém,
desestima, desrespeito, desvalorização,
escárnio, indiferença, malbarato, menoscabo,
menosprezo,
pouco-caso; ver tb. sinonímia de repulsão
¤
ant
admiração,
afeição, amizade, amor, apego, apreço,
benquerença, carinho, consideração, dileção,
enaltecimento, estima, exalçamento, louvor, predileção,
respeito, simpatia, ternura, valorização; ver tb.
antonímia de repulsão
¤
hom
desprezo(fl.desprezar)
DESDÉM
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss):
desdém
s.m.
(sXIII)
1
desprezo
arrogante; altivez, soberbia, sobranceria <a
dona da loja tratou-o com d.>
2
p.ext.
comportamento
distanciado; indiferença <seu
d. indicava falta de maturidade>
3
falta
de trato ou esmero (para com algo ou si mesmo); desalinho,
negligência <até
para encontrar o namorado, vestia-se com d.>
²
ao
d. com
displicência, sem cuidado; negligentemente <usava
as roupas ao d.>
¤
etim
provç.
desdenh,
regr. de desdenhar
¤
sin/var
ver
sinonímia de desprezo
e
imodéstia
¤
ant
ver
antonímia de desprezo
e
sinonímia de austeridade
A
boca fala daquilo que o coração está cheio
– esta foi a afirmação de
Jesus. Do que estava cheio o coração destes servos de
Deus?? Aquilo que estes servos do Deus Altíssimo tinham no
coração está registrado nas “Escrituras”.
Um
servo do Deus Altíssimo assim se expressou em relação
a certos pecadores, revelando o que havia em seu coração,
além de mostrar ser um acusador:
(Salmos
139:19-22) 19
Oh!
que tu, ó Deus, matasses ao iníquo. Então
certamente se retirariam de mim até mesmo os homens culpados
de sangue, 20
Que
dizem coisas sobre ti segundo a [sua própria] idéia;
Tomaram [teu nome] dum modo fútil — teus adversários.
21
Acaso
não odeio os que te odeiam intensamente, ó Jeová,
E
não tenho
aversão aos
que se revoltam contra ti? 22
Odeio-os
com
ódio consumado.
Tornaram-se
para mim verdadeiros inimigos.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Salmos 139:19-22) 19
Oxalá que tirasses a vida ao perverso, ó Deus;
Apartai-vos de mim, homens sanguinários. 20
Eles se rebelam malvadamente contra ti, E os teus inimigos tomam em
vão o teu nome. 21
Não aborreço eu, Jeová, os que te aborrecem? Não
abomino
eu
os que se levantam contra ti? 22
Aborreço-os
com ódio
completo;
Eles se tornaram os meus inimigos.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Salmos 139:19-22) 19
Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens
sanguinários se apartassem de mim, 20
homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal.
21
Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam? e não
me aflijo por causa dos que se levantam contra ti? 22
Odeio-os
com ódio completo; tenho-os por inimigos.
Abomino,
sinto aversão daqueles que se revoltam contra ti, ó
Deus!! Odeio-os com ódio completo, ó
Senhor!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Eu os tenho por inimigos, ó meu
Pai!!!!!!!!!!
Tratava-se
de lindas canções que acalentavam os corações
destes servos do Deus Altíssimo.
Este
servo do Deus Altíssimo resolveu ficar do lado do Deus
Altíssimo e contra aqueles que se rebelavam contra o Deus
Altíssimo. Ele tinha por amigo aqueles que não se
rebelassem contra o Deus Altíssimo e tinha por inimigos
aqueles que se rebelassem contra o Deus Altíssimo.
Senhor,
eu odeio aquele que te odeia. Senhor eu estou do teu lado contra o
teu inimigo. Eu tenho por inimigo e odeio aquele que se rebela contra
o Senhor.
O
servo do Deus Altíssimo continuou a expressar o seu sentimento
pelos iníquos?? (Salmos
26:3-5) 3
Porque
a tua benevolência está diante dos meus olhos E tenho
andado na tua verdade. 4
Não
me sentei com homens de inveracidade; E não entro com os que
ocultam o que são. 5
Tenho
odiado a
congregação dos malfeitores E não
me sento com
os iníquos.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Salmos 26:3-5) 3
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; E tenho
andado na tua verdade. 4
Não
me tenho sentado com homens falsos, Nem terei relações
com dissimuladores. 5
Odeio
o ajuntamento do mal-fazejos, E com iníquos não
me sentarei.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Salmos 26:3-5) 3
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho
andado na tua verdade. 4
Não
me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5
Odeio
o ajuntamento de malfeitores; não
me sentarei com
os ímpios.
Tenho
me separado completamente dos ímpios. Não me sentarei
com eles.
Jesus revelou ter
um sentimento bem diferente deste, pois ele sentava-se e comia com os
ímpios, não é verdade????
Jesus pousava nas
casas dos ímpios, não é verdade?? Jesus revelou
ter um sentimento oposto ao sentimento deste servo do Deus Altíssimo,
não é verdade??? Afinal de contas, ímpio é
ímpio, não é verdade?? O que merece um ímpio??
Será que
isto não seria traição de Jesus ao Deus
Altíssimo??? Não devia Jesus também ficar do
lado do Deus Altíssimo e contra os ímpios, exatamente
assim como todo mundo fazia?????????
Obviamente,
por não sentir-se um iníquo, por não sentir-se
“um igual”, este servo do Deus Altíssimo continua
a expressar o seu desejo em relação aos iníquos:
(Salmos
28:3-4) 3
Não
me arrastes junto com os iníquos e com os que praticam o que é
prejudicial, Os
que falam de paz com os seus companheiros, mas em cujos corações
há o que é mau. 4
Dá-lhes
segundo a sua atuação E segundo a ruindade das suas
práticas. Dá-lhes
segundo o trabalho das suas mãos. Paga-lhes de volta o seu
próprio ato.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Salmos 28:3-4) 3
Não
me arrastes juntamente com os iníquos E com os que obram a
iniqüidade, Os quais
falam de paz com o seu próximo, Mas têm em seus corações
a maldade. 4
Dá-lhes
segundo a sua obra, e segundo a maldade dos seus feitos;
Dá-lhes segundo o que fizeram as suas mãos,
Retribui-lhes o que eles merecem.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Salmos 28:3-4) 3
Não
me arrastes juntamente com os ímpios e com os que praticam a
iniqüidade, que falam
de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.
4
Retribui-lhes
segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus feitos;
dá-lhes conforme o que fizeram as suas mãos;
retribui-lhes o que eles merecem.
“Pai,
por favor, não me iguale a estes iníquos. Dá a
eles o que eles merecem”.
Será que o
caso de Diná filha de Jacó com Siquém, filho de
Hamor, o heveu, traduz e revela como agem os homens que falam de paz
ao seu próximo, mas que têm o mal no seu coração???
O servo de Deus está liberado para fazer estas coisas??? Estas
coisas são iníquas, independente de quem as faça,
não é verdade???
O que ocorreu???
Assim se fez registrar nas “Escrituras” as ações
destes servos do Deus Altíssimo: (Gênesis
34:13) . . .E os filhos de Jacó começaram a responder
com engano a
Siquém e a Hamor, seu pai, e a falar assim porque ele tinha
aviltado Diná, irmã deles.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Gênesis
34:13) 13
Então os filhos de Jacó, respondendo, falaram
enganosamente a Siquém
e a Hamor, seu pai, porque Siquém havia contaminado a Diná,
sua irmã,
Que
mais fizeram além do engano?? Assim
se fez registrar esta outra ação dos “servos do
Deus Altíssimo”:(Gênesis
34:25-31) 25
No
entanto, sucedeu que no terceiro dia, quando sentiam dores, os dois
filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná,
passaram
a tomar cada um a sua espada e a ir insuspeitos
à
cidade,
e mataram
todo macho.
26
E
a Hamor e a Siquém, seu filho, mataram ao fio da espada.
Tiraram então Diná da casa de Siquém e saíram.
27
Os
outros filhos de Jacó atacaram os homens mortalmente feridos e
foram saquear a cidade,
porque
haviam aviltado a sua irmã. 28
Tomaram
os seus rebanhos, e as suas manadas, e os seus jumentos, e o que
havia na cidade e o que havia no campo. 29
E
a todos os seus meios de subsistência, e
a todas as suas criancinhas, e as esposas deles levaram cativas,
de modo que saquearam
tudo o
que havia nas casas. 30
Em
vista disso, Jacó disse a Simeão e a Levi: “Vós
me trouxestes o banimento, fazendo de mim um mau cheiro para os
habitantes do país, para os cananeus e para os perizeus, sendo
eu poucos em número, e eles por certo se ajuntarão
contra mim e me assaltarão, e eu terei de ser aniquilado, eu e
a minha casa.” 31
Disseram,
por sua vez: “Havia
alguém de tratar nossa irmã como prostituta?”
Assim verte a
Tradução Almeida: (Gênesis
34:25-31) 25
Ao terceiro dia, quando os homens estavam doridos, dois filhos de
Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná,
tomaram cada um a sua espada, entraram na cidade com toda a segurança
e mataram
todo varão. 26
Mataram também ao fio da espada a Hamor e a Siquém, seu
filho; e, tirando Diná da casa de Siquém, saíram.
27
Vieram
os filhos de Jacó aos mortos e saquearam a cidade; porquanto
haviam contaminado a sua irmã. 28
Tomaram-lhes
os rebanhos, os bois, os jumentos, e o que havia tanto na cidade como
no campo; 29
e
todos os seus bens, e todos os seus pequeninos, e as suas mulheres,
levaram por presa; e despojando as casas, levaram tudo o que havia
nelas. 30
Então disse Jacó a Simeão e a Levi: Tendes-me
perturbado, fazendo-me odioso aos habitantes da terra, aos cananeus e
perizeus. Tendo eu pouca gente, eles se ajuntarão e me
ferirão; e serei destruído, eu com minha casa. 31
Ao que responderam: Devia
ele tratar a nossa irmã como a uma prostituta?
Ora,
a culpa é dele. Quem mandou este incircunciso ter
desrespeitado a nossa irmã??? Ele colocou o seu sangue sobre
sua própria cabeça??
Os descendentes
destes homens viam-se como um grupo, exaltavam o seu grupo e
rebaixavam o valor dos outros grupos, afinal, eles eram servos do
Deus Altíssimo, eram descendentes de Abraão. Ferir e
matar um escravo não é crime, afinal, o escravo é
apenas um escravo??????? Ele é apenas o teu dinheiro?? Neste
caso, que valor se está atribuindo a este escravo?? Alto ou
baixo valor??? Ferir e matar um filisteu não é
crime, afinal, ele é apenas um incircunciso iníquo, não
é verdade????? Que valor se está dando a este
filisteu?? Alto ou baixo valor?? Enganar um filisteu não
é crime, afinal ele é um inimigo do Deus Altíssimo,
não é verdade???? Que valor se está atribuindo a
este filisteu??? Alto ou baixo valor?? Escravizar um servo do
Deus Altíssimo é um grande crime?? Neste caso, que
valor se está atribuindo a este servo do Deus Altíssimo???
Alto ou baixo valor???
Quanto
mais importante se sente a pessoa, maior será a intolerância
contra o erro dos vizinhos e maior perigo correrão os seus
vizinhos.
Ó meu Deus,
pratique a lei da retribuição contra o
impio!!!!!!!!!!!! Não me veja como um igual a ele, pois eu não
faço parte do grupo dele. Dê a eles o que eles merecem.
O
servo do Deus Altíssimo continua falando para Deus: (Salmos
26:8-10) 8
Jeová,
tenho amado a habitação da tua casa E o lugar do
domicílio da tua glória. 9
Não
tires a minha alma junto com os pecadores, Nem a minha vida junto com
os homens culpados de sangue,
10
Em
cujas mãos há conduta desenfreada E cuja direita está
cheia de suborno.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Salmos 26:8-10) 8
Amo, Jeová, a habitação da tua casa, E o lugar
onde assiste a tua glória. 9
Não
leves a minha alma juntamente com os pecadores, Nem a minha vida com
os sanguinários, 10
Em cujas mãos há crimes; E cuja direita está
cheia de peitas.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Salmos 26:8-10) 8 Senhor,
eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9
Não
colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos
homens sanguinolentos, 10
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está
cheia de subornos.
Será
que este servo do Deus Altíssimo não era um pecador???
Será que na sua mão não tinha o sangue de nenhum
humano?? Será que ele achava que matar incircunciso não
era manchar as mãos de sangue, tornar-se culpado de sangue??
Será que ele se considerava um pecador especial?? Será
que ele se considerava como fazendo parte do “grupo de Jeová”,
um grupo especial, estando assim contra todos os demais grupos???
Será que ele se via como alguém que apenas eliminava
vasos imprestáveis, prestando um serviço sagrado para
o Deus Altíssimo??
Será
que esta ação deste servo do Deus Altíssimo não
o colocava como um homem sanguinário pelo fato dele ser um
servo do Deus Altíssimo???? (1
Samuel 18:27) 27
Davi
levantou-se, pois, e ele e seus homens foram e golpearam dentre os
filisteus duzentos homens, e Davi veio trazer os seus prepúcios
e dá-los ao rei no número total, para formar uma
aliança matrimonial com o rei. Saul, por sua vez, deu-lhe
Mical, sua filha, por esposa.
Assim
verte a Tradução Almeida: (1
Samuel 18:27) 27
quando Davi se levantou, partiu com os seus homens, e matou dentre os
filisteus duzentos homens; e Davi trouxe os prepúcios deles, e
os entregou, bem contados, ao rei, para que fosse seu genro. Então
Saul lhe deu por mulher sua filha Mical.
Os
filisteus e os demais homens que habitavam aquela terra eram culpados
de pecado perante Jeová, o Deus Altíssimo. Foi
exatamente isto o que Jeová havia falado para o servo
escolhido. Foi exatamente por praticarem “coisas detestáveis”
(abominações), que Jeová havia afirmado que eles
eram merecedores de serem removidos daquela terra. (Levítico
18:25-27) . . .. 25
Por
conseguinte, a terra é impura e eu trarei sobre ela punição
pelo seu erro, e a terra vomitará os seus habitantes.
26
E
vós mesmos tendes de guardar os meus estatutos e as minhas
decisões judiciais, e não deveis fazer nenhuma de todas
estas coisas detestáveis, quer o natural quer o residente
forasteiro que reside no vosso meio. 27
Pois
todas estas coisas detestáveis foram feitas pelos homens da
terra, que vos precederam, de modo que a terra é impura.
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Levítico
18:24-27) 24 Não
vos contamineis com nenhuma destas coisas, pois com todas elas são
contaminadas as nações
que
eu hei de expulsar de diante de vós. 25
A
terra está contaminada, portanto visito nela as suas
iniqüidades, e ela vomita os seus habitantes. 26
Vós
guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e
não cometereis nenhuma destas abominações,
nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós 27
(porque
todas estas abominações cometeram os homens da terra,
que foram antes de vós, e a terra está contaminada).
Assim
verte a Tradução Almeida: (Levítico
18:24-27) 24
Não
vos contamineis com nenhuma dessas coisas, porque com todas elas se
contaminaram as nações
que
eu expulso de diante de vós; 25
e,
porquanto a terra está contaminada, eu visito sobre ela a sua
iniqüidade, e a terra vomita os seus habitantes. 26
Vós,
pois, guardareis os meus estatutos e os meus preceitos, e
nenhuma dessas abominações fareis,
nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós 27
(porque
todas essas abominações cometeram os homens da terra,
que nela estavam antes de vós, e a terra ficou contaminada);
Será
que o servo de Deus podia praticar alguma das “coisas
detestáveis” (abominações) e mostrar-se
merecedor de continuar a morar na terra de Canaã??
Analisemos
esta interessante ação deste servo do Deus Altíssimo.
Que
motivos levaram a esta ação?? Se esta ação
de Davi contra os filisteus, fosse um ação dos
filisteus contra o servo do Deus Altíssimo, o que diriam os
humanos que faziam parte deste grupo de “servos do Deus
Altíssimo”?? Considerariam uma ação normal
ou uma coisa detestável (abominação)?? E se os
motivos fossem os mesmos, o que diriam tais servos do Deus
Altíssimo?? O que diriam os observadores imparciais?? (1
Samuel 18:27-28) 27 Davi
levantou-se,
pois, e ele e seus homens foram e golpearam dentre os filisteus
duzentos homens, e Davi veio trazer os seus prepúcios e dá-los
ao rei no número total, para formar uma aliança
matrimonial com o rei.
Saul,
por sua vez, deu-lhe Mical, sua filha, por esposa. 28 E
Saul chegou a ver e saber que Jeová estava com Davi. . . .
Assim
verte a Tradução Almeida: (1
Samuel 18:27-28) 27 quando
Davi
se levantou, partiu com os seus homens, e matou dentre os filisteus
duzentos homens; e Davi trouxe os prepúcios deles, e os
entregou, bem contados, ao rei, para que fosse seu genro.
Então
Saul lhe deu por mulher sua filha Mical. 28
Mas
quando Saul viu e compreendeu que o Senhor era com Davi e que todo o
Israel o amava,
Esta
ação revela muito sobre os valores que os servos do
Deus Altíssimo davam aos filisteus. Será que os
filisteus eram vistos apenas como vasos imprestáveis próprios
apenas para a destruição??
O
que o conceito de igualdade, o que o conceito de imparcialidade do
Deus Altíssimo pediria para uma situação assim??
Tempos
depois, assim se expressou Jeová em relação a
seus servos e aos amorreus: (Amós
2:6-11) 6
“Assim
disse Jeová: ‘Por causa de três revoltas de Israel
e por causa de quatro não o farei voltar atrás, por
venderem o justo pela mera prata e o pobre pelo [preço de] um
par de sandálias. 7 Estão
suspirando pelo pó da terra na cabeça das pessoas de
condição humilde; e mudam o rumo do caminho dos mansos;
e um homem e seu próprio pai foram ter com a [mesma] moça
para profanar meu santo nome. 8 E
estenderam-se sobre vestes tomadas em penhor, ao lado de todo altar;
e na casa de seus deuses bebem o vinho dos que foram multados.’
9 “‘Mas
eu, por causa deles, tinha aniquilado o amorreu,
cuja
altura era como a altura dos cedros e que era vigoroso como as
árvores maciças; e fui aniquilar seus frutos em cima e
suas raízes embaixo. 10
E
eu mesmo vos fiz subir da terra do Egito e vos fiz andar através
do ermo por quarenta anos, para que tomásseis posse da terra
do amorreu. 11 E
continuei a suscitar alguns dos vossos filhos como profetas e alguns
dos vossos jovens como nazireus. Não deve realmente ser assim,
ó filhos de Israel?’ é a pronunciação
de Jeová.
Assim
verte a Tradução Almeida: (Amós
2:6-11) 6
Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Israel,
sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque vendem o
justo por dinheiro, e o necessitado por um par de sapatos. 7
Pisam a cabeça dos pobres no pó da terra, pervertem o
caminho dos mansos; um homem e seu pai entram à mesma moça,
assim profanando o meu santo nome. 8
Também se deitam junto a qualquer altar sobre roupas
empenhadas, e na casa de seu Deus bebem o vinho dos que têm
sido multados. 9
Contudo
eu destruí o amorreu diante deles,
a altura do qual era como a dos cedros, e cuja força era como
a dos carvalhos; mas destruí o seu fruto por cima, e as suas
raízes por baixo. 10
Outrossim
vos fiz subir da terra do Egito, e quarenta anos vos guiei no
deserto, para que possuísseis a terra do amorreu.
11 E
dentre vossos filhos suscitei profetas, e dentre os vossos mancebos,
nazireus. Acaso não é isso assim, filhos de Israel? diz
o Senhor.
Cometeram
mais abominações do que todos os amorreus:
(2
Reis 21:8-11) . . .” 9 E
eles não escutaram, porém, Manassés continuou a
seduzi-los para fazerem o que era mau, mais
do que as nações que Jeová aniquilara de diante
dos filhos de Israel.
10 E
Jeová continuou a falar por meio dos seus servos, os profetas,
dizendo: 11 “Visto
que Manassés, rei de Judá, fez estas coisas
detestáveis, ele
agiu de modo mais iníquo do que todos os amorreus antes dele,
e passou a fazer até mesmo Judá pecar com os seus
ídolos sórdidos. . .
Assim
verte a Tradução Almeida: (2
Reis 21:8-9) 9
Eles, porém, não ouviram; porque Manassés de tal
modo os fez errar, que fizeram
pior do que as nações que o Senhor tinha destruído
de diante dos filhos de Israel.
10
Então o Senhor falou por intermédio de seus servos os
profetas, dizendo: 11
Porquanto Manassés, rei de Judá, cometeu estas
abominações, fazendo
pior do que tudo quanto fizeram os amorreus,
que foram antes dele, e com os seus ídolos fez Judá
também pecar;
Os
servos do Deus Altíssimo cometeram mais abominações
(iniquidades) do que todos os povos ao redor deles. Assim falou O
Deus Altíssimo, confirmando suas outras afirmações:
(Ezequiel
5:5-9) 5
“Assim
disse o Soberano Senhor Jeová: ‘Esta é Jerusalém.
Coloquei-a no meio das nações, com terras ao seu redor.
6
E
ela passou a comportar-se rebeldemente contra as minhas decisões
judiciais, em
iniqüidade maior do que as nações,
e contra os meus estatutos, mais do que as terras ao seu redor, pois
rejeitaram as minhas decisões judiciais, e quanto aos meus
estatutos, não andaram neles.’ 7
“Portanto,
assim disse o Soberano Senhor Jeová: ‘Visto que fostes
mais tumultuosos do que as nações ao vosso redor,
não
andastes nos meus estatutos e não executastes as minhas
decisões judiciais — mas, porventura não agistes
segundo as decisões judiciais das nações ao
vosso redor? — 8
portanto,
assim disse o Soberano Senhor Jeová: “Eis que sou contra
ti, [ó cidade,] sim, eu, e vou executar no teu meio decisões
judiciais aos olhos das nações. 9
E
vou fazer em ti o que não fiz e como não mais farei,
por causa de todas as tuas coisas detestáveis.
Assim
verte a Tradução Almeida: (Ezequiel
5:5-9) 5
Assim diz o Senhor Deus: Esta é Jerusalém; coloquei-a
no meio das nações, estando os países ao seu
redor; 6
ela, porém, se
rebelou perversamente contra os meus juízos, mais
do que as nações,
e os meus estatutos mais
do que os países
que
estão ao redor dela;
porque rejeitaram as minhas ordenanças, e não andaram
nos meus preceitos. 7
Portanto assim diz o Senhor Deus: Porque
sois mais
turbulentos do que as nações
que
estão ao redor de vós,
e não tendes andado nos meus estatutos, nem guardado os meus
juízos, e tendes procedido segundo as ordenanças das
nações que estão ao redor de vós; 8
por isso assim diz o Senhor Deus: Eis que eu, sim, eu, estou contra
ti; e executarei juízos no meio de ti aos olhos das nações.
9 E
por causa de todas as tuas abominações farei sem ti o
que nunca fiz, e coisas às quais nunca mais farei semelhantes.
Bem,
eles haviam se separado como um grupo que estava do lado do Deus
Altíssimo. Em nome do Deus Altíssimo eles estavam limpando a terra de Canaã das imundícies praticadas pelos moradores daquela terra?? Bem, eles se sentiam assim e agiam assim. Será que o Deus Altíssimo concordava
com estes sentimentos e estas atitudes tomadas pelos seus servos????
Será
que alguém tinha tido a curiosidade de parar e perguntar
diretamente ao Deus Altíssimo, se Ele concordava com tais
coisas???????
Será
que este servo do Deus Altíssimo também aprovava a si
próprio?? (Salmos
7:8-9) 8
O
próprio Jeová sentenciará os povos. Julga-me,
ó Jeová, segundo a minha justiça E segundo a
minha integridade que há em mim.
9
Por
favor, tenha fim a maldade dos iníquos, E seja o justo firmado
por ti; E Deus, como justo, prova o coração e os rins.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Salmos 7:8-9) 8
Jeová administra justiça aos povos: Julga-me,
Jeová, conforme a retidão e integridade que há
em mim. 9
Cesse a maldade dos iníquos, Mas estabelece tu o justo, Pois o
justo Deus sonda os corações e os rins.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Salmos 7:8-9) 8
O Senhor julga os povos; julga-me,
Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade
que há em mim. 9
Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo;
pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os
rins.
Ele não se
considerava um iníquo, isto ficou bem claro. Ele se
considerava justo. Obviamente, ele não via pecado algum em
suas ações contra os iníquos povos ao redor.
Isto é ou
não é uma auto aprovação????? Quem é
que aprova, não é o professor??? Não era o Deus
Altíssimo que deveria aprovar as ações do
“servo”??? O “servo” deve ter as suas ações
aprovadas pelo seu amo, não é verdade??? Eu sou um
“servo aprovado” de Deus. Para Deus, que valor tem esta
afirmação?????????? A quem eu estou aprovando????
“Ó
Senhor, eu sou um homem que pratica a justiça e sou um homem
íntegro”. Não deveria esperar e ouvir do Pai a
palavra de aprovação ou reprovação das
ações praticadas??
Deve um “servo”
do Deus Altíssimo buscar a aprovação de outro
“servo”???
De quem um filho
deve buscar a aprovação? Do pai, de um de seus irmãos,
ou ainda, do vizinho???? O filho deve aprovar-se a si mesmo??
“Meu
Deus tem me sustentado por causa
da minha integridade” – Assim falou
o servo do Deus Altíssimo: (Salmos
41:11-13) 11
Por
meio disso sei deveras que te agradaste de mim, Porque meu inimigo
não brada em triunfo sobre mim. 12
Quanto
a mim, sustentaste-me por
causa da
minha integridade E pôr-me-ás diante da tua face por
tempo indefinido. 13
Bendito
seja Jeová, o Deus de Israel, De tempo indefinido a tempo
indefinido. Amém e amém.
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Salmos
41:11-13) 11 Por isso conheço
que tu te deleitas em mim, Por não triunfar de mim o meu
inimigo. 12
Quanto a
mim, tu me sustens na
minha integridade,
E me colocas diante da tua face para sempre.
13
Bendito seja Jeová, Deus de Israel, Desde a eternidade até
a eternidade. Amém e Amém.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Salmos 41:11-13) 11
Por
isso conheço eu que te deleitas em mim,
por não triunfar de mim o meu inimigo. 12
Quanto
a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da
tua face para sempre. 13
Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém
e amém.
“Não é
o fato de os meus inimigos não triunfarem sobre mim a prova de
que te deleitas em mim, de que te agradas de mim?? E porque te
agradas de mim??? Não é por causa da minha
integridade”??
Eles sabiam que o
Deus Altíssimo não aprovava nenhuma
das coisas abomináveis.
Será
que o Deus Altíssimo era um Deus RETRIBUIDOR
de sentimentos e de ações???
Se
me deres amor, te retribuirei com amor; se me deres o desprezo, te
retribuirei com o desprezo; se me deres a inimizade, te retribuirei
com a inimizade; se me deres o ódio, te retribuirei com o
ódio. Será que era esta a filosofia de vida do Deus
Altíssimo??
O servo responderia
que sim, pois na sua visão, o Deus Altíssimo era um
retribuidor, um “justo
retribuidor”.
O
servo do Deus Altíssimo vivia o seu dia a dia sendo um
retribuidor de sentimentos, e ainda guardava ressentimentos.
Obviamente, que, depois destes
sentimentos do servo do Deus Altíssimo contra os ímpios,
vêm as palavras e as ações deste servo, contra os
homens ímpios.
Obviamente,
alguém irá perguntar: Ora, se eu me esforcei mais e se
eu fiz mais que aquele outro, igualar-me a ele não seria uma
injustiça contra mim??
Bem, Jesus passou a explicar
esta interessante questão àqueles que se sentiam
melhores.
As
palavras de Jesus foram: (Mateus
20:1-16) 20
“Porque
o reino dos céus é semelhante a um homem, um dono de
casa, que saiu cedo de manhã para contratar trabalhadores para
o seu vinhedo. 2
Tendo
concordado com os trabalhadores em um denário por dia,
mandou-os ao seu vinhedo. 3
Saindo
também por volta da terceira hora, viu outros parados, sem
emprego, na feira; 4
e
ele disse a estes: ‘Vós também, ide ao vinhedo, e
eu
vos darei o que for justo.’
5
De
modo que eles foram. Ele saiu novamente por volta da sexta hora e da
nona hora, e fez o mesmo. 6
Finalmente,
por volta da décima primeira hora, saiu e encontrou outros
parados, e disse-lhes: ‘Por que ficastes parados aqui o dia
todo sem emprego?’ 7
Eles
lhe disseram: ‘Porque ninguém nos contratou.’
Disse-lhes: ‘Ide vós também ao vinhedo.’ 8
“Quando
anoiteceu, o dono do vinhedo disse ao seu encarregado: ‘Chama
os trabalhadores e paga-lhes o seu salário, passando dos
últimos para os primeiros.’ 9
Ao
chegarem os homens da décima primeira hora, cada um deles
recebeu um denário. 10
Portanto,
ao chegarem os primeiros, concluíram
que
receberiam mais; mas eles também receberam o pagamento à
razão de um denário. 11
Tendo-o
recebido, começaram
a murmurar contra o dono de casa 12
e
disseram: ‘Estes últimos fizeram uma só hora de
trabalho; ainda assim os fizestes iguais a nós, os que levamos
o fardo do dia e o calor abrasador!’
13
Mas
ele disse, em resposta, a um deles: ‘Amigo, não te faço
nenhuma injustiça. Não concordaste comigo em um
denário? 14
Toma
o que é teu e vai. Eu
quero dar a
este último o mesmo que a ti. 15
Não
me é lícito fazer o que quero com as minhas próprias
coisas? Ou é o teu olho iníquo porque sou
bom?’
16
Deste
modo, os últimos serão primeiros e os primeiros,
últimos.”
Assim verte a Tradução
Almeida: (Mateus 20:1-16) 1
Porque o reino dos céus é
semelhante a um homem, proprietário, que saiu de madrugada a
contratar trabalhadores para a sua vinha. 2 Ajustou
com os trabalhadores o salário de um denário por dia, e
mandou-os para a sua vinha. 3 Cerca
da hora terceira saiu, e viu que estavam outros, ociosos, na praça,
4 e disse-lhes: Ide também
vós para a vinha, e dar-vos-ei
o que for justo. E
eles foram. 5 Outra vez saiu,
cerca da hora sexta e da nona, e fez o mesmo. 6
Igualmente, cerca da hora undécima, saiu
e achou outros que lá estavam, e perguntou-lhes: Por que
estais aqui ociosos o dia todo? 7 Responderam-lhe
eles: Porque ninguém nos contratou. Disse-lhes ele: Ide também
vós para a vinha. 8 Ao
anoitecer, disse o senhor da vinha ao seu mordomo: Chama os
trabalhadores, e paga-lhes o salário, começando pelos
últimos até os primeiros. 9 Chegando,
pois, os que tinham ido cerca da hora undécima, receberam um
denário cada um. 10 Vindo,
então, os primeiros, pensaram
que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um denário
cada um. 11 E ao recebê-lo,
murmuravam
contra o proprietário, dizendo: 12
Estes
últimos trabalharam somente uma hora, e os igualastes a nós,
que suportamos a fadiga do dia inteiro e o forte calor.
13 Mas ele, respondendo, disse a
um deles: Amigo, não te faço injustiça; não
ajustaste comigo um denário? 14 Toma
o que é teu, e vai-te;
eu
quero dar a
este último tanto como a ti.
15 Não me é lícito
fazer o que quero do que é meu? Ou é mau o teu olho
porque eu
sou bom? 16
Assim os últimos serão primeiros,
e os primeiros serão últimos.
Parecia haver uma injustiça.
Do ponto de vista do mérito, havia uma injustiça.
Aquele que fez mais merece receber mais. Esta é a justiça
do ponto de vista do mérito, ou seja, do merecimento. Nada
mais justo do que aquele que fizer MAIS, também receber MAIS.
Não eram estes homens os
adeptos da teoria do mérito ou merecimento?? Sim, eram. O que
todas as declarações acima do servo do Deus Altíssimo
revelavam em relação a este assunto?? Não
revelam que este servo do Deus Altíssimo vivia e amava esta
filosofia de vida, praticando-a no seu dia a dia????
Revelavam a opinião do
servo, de que estava havendo um relacionamento dele com Deus, na base
do merecimento,
e no qual, o Deus Altíssimo era um
retribuidor
ou um justo
pagador do merecimento de cada
um. Era isto o que ele esperava de Deus.
Segundo esta visão, o
Deus Altíssimo estava devolvendo ao humano tudo aquilo que o
humano revelava merecer
em face de suas ações passadas.
Tratava-se
da enorme diferença entre o “pensamento” do homem
e o “pensamento” de Jeová, O Pai.
Assim
já havia falado O Pai para o Seu mensageiro Isaías:
(Isaías
55:8-9) 8 “Pois
os vossos pensamentos não são os meus pensamentos,
nem os meus caminhos, os vossos caminhos”, é a
pronunciação de Jeová. 9 “Porque
assim como os céus são mais altos do que a terra, assim
os meus caminhos são mais altos do que os vossos caminhos, e
os meus pensamentos, do que os vossos pensamentos.
Assim
verte a Tradução Brasileira: (Isaías
55:8-9) 8 Pois
os meus pensamentos não são os vossos pensamentos,
nem os vossos caminhos são os meus caminhos, diz Jeová.
9
Assim
como os céus são mais altos do que a terra, assim os
meus caminhos são mais altos do que os vossos caminhos, e os
meus pensamentos do que os vossos pensamentos.
Assim
verte a Tradução Almeida: (Isaías
55:8-9) 8 Porque
os meus pensamentos não são os vossos pensamentos,
nem
os vossos caminhos os meus caminhos, diz o Senhor. 9
Porque,
assim como o céu é mais alto do que a terra, assim são
os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus
pensamentos mais altos do que os vossos pensamentos.
PENSAMENTO
– Esta é
a definição dada por certo dicionário (Houaiss):
pensamento
s.m.
(sXIII)
1
ato
ou efeito de pensar 2
aquilo
que se pensa <é
impossível adivinhar seus p.>
3
faculdade
que tem como objetivo o conhecimento; inteligência <a
linguagem é uma das formas de expressão do p.>
4
natureza,
grau ou nível dessa faculdade <p.
abstrato>
5
maneira
de pensar, de julgar; opinião, ponto de vista <falou
francamente, sem disfarçar seu p.>
6
faculdade
de fantasiar, de imaginar <em
p. conhecia lugares onde nunca esteve>
7
observação
que resulta de reflexão; meditação <vivia
mergulhado nos seus p.>
8
representação
mental de algo concreto e objetivo; ideia <esse
p. jamais me passou pela cabeça>
9
sentimento
de responsabilidade; cuidado, preocupação <a
saúde da mãe é um foco permanente do p. da
filha>
10
sentença
que, em poucas palavras, explicita regra ou princípio de
alcance moral; máxima, provérbio <gostava
de p. populares>
11
conjunto
de ideias de uma pessoa, de uma escola, de um povo, de uma raça
ou de uma época <p.
de um fisósofo>
12
tema
central de uma obra <o
p. daquele romance é de fácil compreensão>
13
fil
atividade
cognitiva, racional; conhecimento por conceitos
etim
pensar
+
-mento
sin/var
ver
sinonímia de julgamento
hom
pensamento(fl.pensamentar)
Assim, aquele que se achava
íntegro, desejava receber aquilo de bom que lhe cabia em face
desta integridade demonstrada, pois, ele passava a merecer e fazer
jus a algo bom por sua integridade demonstrada. Tratava-se
de uma “justa retribuição”.
Ele passa a ser digno de receber. Ele se achava digno de receber
segundo aquilo que ele havia feito. Aquilo que ele faz o torna digno
de receber, logo, se o outro não faz, este outro não se
torna digno de receber.
Se este que não se
tornou digno de receber, vier a receber, ocorreu uma injustiça
da parte daquele que deu. A pessoa que vive esta filosofia de vida,
ao encontrar-se em uma situação como esta, sentir-se-á
uma vítima de injustiça.
Viva
o dia a dia pelas regras do merecimento??
VIVA PELO MERECIMENTO
Não
revelava ser um relacionamento baseado na troca, ou seja, na
permuta??
MERECIMENTO
– Esta é a definição
dada por certo dicionário (Houaiss):
merecimento
s.m.
(sXIII)
1
aquilo
que torna alguém ou algo digno ou passível de receber
prêmio ou castigo
<tratar
alguém de acordo com seus m.>
2
aquilo
que empresta valor a algo; aquilo que há de bom, vantajoso,
admirável ou recomendável em alguém ou algo;
importância, preço, valor <o
livro tem algum m.>
3
caráter,
qualidade de quem, pelo valor, dotes morais e/ou intelectuais, é
digno de
apreço, de reconhecimento; capacidade, engenho, talento <um
homem de m.>
<um
artista de muito m.>
4
jur
m.q.
mérito
5
rel
frm.
cada
um dos padecimentos por que passou Cristo para salvar a humanidade
<os
m. da paixão de Jesus>
¤
etim
merecer
+
-mento
com
alt. da vogal temática -e-
>
-i-
¤
sin/var
apreço,
aptidão, benemerência, capacidade, dom, dote, engenho,
excelência, idoneidade, importância, mérito,
superioridade, valia, virtude ¤
ant
desmerecimento
VIVA PELA RETRIBUIÇÃO
Viva
o dia a dia pelas regras da retribuição??
Aqueles homens apresentaram o
tanto quanto realmente haviam feito, ou seja, trabalharam no calor do
sol durante as doze horas. Obviamente que isto os fazia sentirem-se
dignos de receber um denário, o valor acordado entre as
partes. O acordo foi o de receberem um denário por dia.
Sentiam-se
como fazendo jus a receber um denário, sentiam-se como
merecendo receber o denário em face do trabalho realizado.
Assim, aquele que não trabalhou a mesma quantidade de tempo,
não faz
jus a receber o mesmo denário. Ora,
se aqueles outros trabalharam apenas uma hora, como poderiam fazer
jus a receber um denário???
O dono da casa manda chamar
aqueles que trabalharam apenas uma hora e mandou dar-lhes o pagamento
de acordo com sua visão de justiça, isto é, um
denário. E isto bem na frente dos demais.
Se eles receberem um denário,
certamente eu receberei muito mais do que um denário. Esta é
a lógica da justiça humana.
O que foi dito aos contratados
da terceira, da sexta e da nona hora?? Foi-lhes dito: “Lhes
darei o que for justo”.
SERÁ
QUE SE TRATAVA DE VIVER O DIA A DIA COM BASE NA “JUSTA
RETRIBUIÇÃO”, UM TOMA LÁ, DÁ CÁ??
SERIA O VIVA A JUSTA RETRIBUIÇÃO??
Quando
o dono da casa falou em dar o que for “justo”, o que isto
representaria??
Para
“aquele que ouvia” representava uma coisa, enquanto que
para “o dono da casa” representava outra.
A
filosofia de vida vivida por
aqueles homens os faria ver “injustiça”, pois
segundo a filosofia vivida no dia a dia deles, aquele que trabalhasse
mais merecia
receber mais. Tratava-se
da “justa retribuição”, um toma lá, dá cá.
O humano valorizava aquilo que
fazia. O humano comparava aquilo que fazia com o que outro fazia e
passava a estabelecer um motivo válido para a existência
de desigualdade, ou seja, VALE MAIS aquele que FAZ MAIS. Logo, aquele
que NADA FAZ, NADA VALE.
O que ficou provado???
Ficou provado que o dono da
casa vivia segundo outra filosofia de vida. O dono da casa vivia
segundo a filosofia
da bondade e não
segundo a filosofia
do merecimento ou da filosofia da “justa” retribuição.
Qual das duas filosofias de
vida estava errada?? Afinal de contas, o que Jesus queria que os
alunos percebessem.
Que
frutos seriam produzidos por cada uma das filosofias de vida?? Neste
caso específico, qual das filosofias colocaria a “vida”
em risco?? Qual das duas filosofias valorizam a “vida”??
A filosofia de vida a ser
vivida no
reino dos céus encontra-se
em choque com a filosofia de vida vivida pelo humano. Neste caso, o
humano em questão era um servo do Deus Altíssimo.
FOI
UMA SITUAÇÃO REAL.
Jeová
é chamado de injusto por agir com bondade para com iníquos.
Quando foi que isto aconteceu??
Vamos deixar o dono da casa
contar o que houve: (Malaquias
3:13-15) 13
“Fortes
foram as vossas palavras contra mim”, disse Jeová. E
dissestes: “Que falamos entre nós contra ti?” 14
“Dissestes:
‘De
nada vale servir a Deus. E
que lucro há em termos cumprido a obrigação para
com ele e em termos andado acabrunhados por causa de Jeová dos
exércitos? 15
E
atualmente declaramos felizes os presunçosos. Também
os praticantes da iniqüidade foram edificados. Eles também
têm experimentado a Deus e conseguem safar-se.’”
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Malaquias 3:13-15) 13
As vossas palavras têm sido audazes contra mim, diz Jeová.
Contudo dizeis: Em que temos falado contra ti? 14
Tendes dito: Vão
é servir a Deus: e
que nos aproveita termos guardado o seu preceito, e termos andado de
luto perante Jeová dos exércitos? 15
Assim nós chamamos ditosos aos soberbos; os
que obram impiedade, são edificados; os que tentam a Deus, são
libertados.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Malaquias 3:13-15) 13
As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o Senhor. Mas vós
dizeis: Que temos falado contra ti? 14
Vós tendes dito: inútil
é servir a Deus.
Que nos aproveita termos cuidado em guardar os seus preceitos, e em
andar de luto diante do Senhor dos exércitos? 15
Ora pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos;
também
os que cometem impiedade prosperam; sim, eles tentam a Deus, e
escapam.
As palavras ofensivas não
foram dirigidas diretamente ao Pai Celestial. Foram palavras faladas
entre eles. Eles estavam externando suas sinceras opiniões
sobre as ações do Deus Altíssimo, Jeová.
Falavam sobre como estavam se sentindo em face do tratamento que
aqueles praticantes de impiedade estavam recebendo.
O que percebiam estes humanos
que tinham retornado do exílio de setenta anos em Babilônia??
O que estavam testemunhando?? Eles perceberam que os outros povos,
seus inimigos, também estavam retornando para seus locais de
origem, recebendo o mesmo livramento concedido a eles, os cumpridores
das obrigações, os que guardavam os preceitos de Deus,
ou seja, os servos do Deus Altíssimo. O que desejavam ver??
Que sentimento havia em seus corações?? Desejavam ver a
calamidade do iníquo; eles ficariam felizes por verem a
calamidade dos que cometiam impiedade.
Na realidade, o que estava
acontecendo??
Jeová estava usando de
misericórdia, estava praticando a bondade para com aquele que
não merecia. Era a mesmíssima misericórdia dada
ao servo escolhido. Ao verem tal coisa, eles ficaram muito irritados.
Será que estes filhos se sentiam acima daqueles que cometiam
impiedade?? Será que estes filhos viam-se como melhores do que
aqueles outros que foram tratados bondosamente?? Será que
estes filhos se viam como mais justos do que aqueles que cometiam
impiedade?? Suas palavras faladas entre si revelaram existir que
sentimentos nos corações deles???
O próprio Jeová
já os havia informado que isto iria acontecer desta forma.
Assim falou Jeová para Seu mensageiro Jeremias: (Jeremias
12:14-16) 14 Assim
disse Jeová contra todos os meus maus vizinhos que tocam na
propriedade hereditária que fiz que meu povo, sim, Israel,
possuísse: “Eis que os desarraígo do seu solo; e
desarraigarei a casa de Judá do meio deles. 15 E
terá de acontecer que, depois de eu os desarraigar, hei
de ter de novo misericórdia com eles e vou trazê-los de
volta, cada um à sua propriedade hereditária
e
cada um à sua terra.” 16 “E
terá de acontecer que, se sem falta aprenderem os caminhos do
meu povo, jurando pelo meu nome: ‘Por Jeová que vive!’
assim como ensinaram ao meu povo a jurar por Baal, serão
também edificados no meio do meu povo.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Jeremias
12:14-16) 14
Assim diz o Senhor acerca de todos os meus maus vizinhos, que tocam a
minha herança que fiz herdar ao meu povo Israel: Eis que os
arrancarei da sua terra, e a casa de Judá arrancarei do meio
deles. 15
E depois de os haver eu arrancado, tornarei, e
me compadecerei deles, e os farei voltar cada um à sua
herança, e cada um
à sua terra. 16
E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu
povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor; como ensinaram o meu povo
a jurar por Baal; então edificar-se-ão no meio do meu
povo.
O povo escolhido por Jeová
não gostou desta ação misericordiosa de Jeová
para com um iníquo. No entanto, do ponto de vista de Jeová,
eles é que eram os mais iníquos. Isto não é
incrível???
VIVA PELA BONDADE
OUTRA
ILUSTRAÇÃO - O USO DA BONDADE DO PAI PARA COM UM JOVEM
FILHO REBELDE CAUSA RAIVA NO SEU IRMÃO MAIS VELHO.
Novamente Jesus traz à
atenção a forma bondosa que Jeová usa para
tratar um filho iníquo.
Afinal,
porque o filho mais velho ficou tão irado??
Jesus também revela a
reação daquele outro filho, o mais velho, que, tendo
cumprido as obrigações, sente-se injustiçado, em
face do tratamento que é dispensado pelo pai ao filho iníquo.
Ele é testemunha de que aquele filho iníquo não
foi tratado segundo o merecimento dele e fica irritado. Ele fez o que
era mal, como pode estar recebendo o que é bom?? Eu fiz o que
era bom, logo, porque não recebi a mesma festa dada a ele??
Meu pai está sendo injusto para comigo, não está??
Decerto que o irmão mais
velho não daria este tratamento bondoso para seu irmão.
Provavelmente ele o visse como um ex-irmão, como alguém
indigno
de ser seu irmão.
Certamente,
o filho mais velho vivia pela filosofia
da justa retribuição, ou seja, dê a cada um
aquilo que ele merece, segundo aquilo que ele fez.
Mesmo
o filho mais jovem, também vivia a filosofia
do merecimento, pois afirmou: “Não sou mais digno de ser
chamado teu filho”. Ele estava convicto de que seu pai já
não o via mais como um filho.
Assim
falou Jesus: (Lucas
15:11-32) 11
Ele
disse então: “Certo homem tinha dois filhos. 12
E
o mais jovem deles disse a seu pai: ‘Pai, dá-me a parte
dos bens que me cabe.’ Dividiu então os seus meios de
vida entre eles. 13
Mais
tarde, não muitos dias depois, o filho mais jovem ajuntou
todas as coisas e viajou para fora, a um país distante, e ali
esbanjou os seus bens por levar uma vida devassa. 14
Quando
já tinha gasto tudo, ocorreu uma fome severa em todo aquele
país, e ele principiou a passar necessidade. 15
Ele
até mesmo foi e se agregou a um dos cidadãos daquele
país, e este o enviou aos seus campos para pastar porcos. 16
E
costumava desejar saciar-se das alfarrobas que os porcos comiam, e
ninguém lhe dava [nada]. 17
“Quando
caiu em si, disse: ‘Quantos empregados de meu pai têm
abundância de pão, enquanto eu pereço aqui de
fome! 18
Levantar-me-ei
e viajarei para meu pai e lhe direi: ‘Pai, pequei contra o céu
e contra ti. 19
Não
sou mais DIGNO de ser chamado teu filho.
Faze
de mim um dos teus empregados.”’ 20
Levantou-se
assim e foi ter com seu pai. Enquanto ainda estava longe, seu pai o
avistou e teve pena, e correu e lançou-se-lhe ao pescoço
e o beijou ternamente. 21
O
filho disse-lhe então: ‘Pai, pequei contra o céu
e contra ti. Não
sou mais DIGNO de ser chamado teu filho.
Faze
de mim um dos teus empregados.’ 22
Mas
o pai disse aos seus escravos: ‘Ligeiro! Trazei uma veste
comprida, a melhor, vesti-o com ela, e ponde-lhe um anel na mão
e sandálias nos pés. 23
E
trazei o novilho cevado e abatei-o, e comamos e alegremo-nos, 24
porque
este meu filho estava morto, e voltou a viver; estava perdido, mas
foi achado.’ E principiaram a regalar-se. 25
“Ora,
o filho mais velho dele estava no campo; e quando chegou e se
aproximou da casa, ouviu um concerto de música e dança.
26
De
modo que chamou a si um dos servos e indagou o significado destas
coisas. 27
Este
lhe disse: ‘Chegou teu irmão, e teu pai abateu o novilho
cevado, porque o recebeu de volta em boa saúde.’ 28
Mas
ele ficou
furioso e
não quis entrar. Saiu então seu pai e começou a
suplicar-lhe. 29
Em
resposta, ele disse ao seu pai: ‘Eis
que trabalhei tantos anos como escravo para ti,
e nunca, nem uma única vez, transgredi o teu mandamento,
contudo, nunca, nem uma única vez, me deste um cabritinho para
alegrar-me com os meus amigos. 30
Mas,
assim que chegou este teu filho, que consumiu com as meretrizes o teu
meio de vida, abates para ele o novilho cevado.’
31
Disse-lhe
então: ‘Filho, tu sempre estiveste comigo e todas as
minhas coisas são tuas; 32
mas
nós simplesmente tivemos de nos regalar e alegrar, porque este
teu irmão estava morto, e voltou a viver, e estava perdido,
mas foi achado.’”
Assim verte a Tradução
Almeida: (Lucas 15:11-32) 11
Disse-lhe mais: Certo homem tinha dois filhos. 12 O
mais moço deles disse ao pai: Pai, dá-me a parte dos
bens que me toca. Repartiu-lhes, pois, os seus haveres. 13
Poucos dias depois, o filho mais moço
ajuntando tudo, partiu para um país distante, e ali
desperdiçou os seus bens, vivendo dissolutamente. 14
E, havendo ele dissipado tudo, houve naquela
terra uma grande fome, e começou a passar necessidades. 15
Então foi encontrar-se a um dos cidadãos
daquele país, o qual o mandou para os seus campos a apascentar
porcos. 16 E desejava encher o
estômago com as alfarrobas que os porcos comiam; e ninguém
lhe dava nada. 17 Caindo, porém,
em si, disse: Quantos empregados de meu pai têm abundância
de pão, e eu aqui pereço de fome! 18
Levantar-me-ei, irei ter com meu pai e
dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e diante de ti; 19
já
não sou DIGNO de ser chamado teu filho;
trata-me como um dos teus empregados. 20 Levantou-se,
pois, e foi para seu pai. Estando ele ainda longe, seu pai o viu,
encheu-se de compaixão e, correndo, lançou-se-lhe ao
pescoço e o beijou. 21 Disse-lhe
o filho: Pai, pequei conta o céu e diante de ti; já
não sou DIGNO de ser chamado teu filho.
22 Mas o pai disse aos seus
servos: Trazei depressa a melhor roupa, e vesti-lha, e ponde-lhe um
anel no dedo e alparcas nos pés; 23 trazei
também o bezerro, cevado e matai-o; comamos, e regozijemo-nos,
24 porque este meu filho estava
morto, e reviveu; tinha-se perdido, e foi achado. E começaram
a regozijar-se. 25 Ora, o seu
filho mais velho estava no campo; e quando voltava, ao aproximar-se
de casa, ouviu a música e as danças; 26 e
chegando um dos servos, perguntou-lhe que era aquilo. 27
Respondeu-lhe este: Chegou teu irmão; e
teu pai matou o bezerro cevado, porque o recebeu são e salvo.
28 Mas ele se indignou
e não queria entrar. Saiu então o pai e instava com
ele. 29 Ele, porém,
respondeu ao pai:
Eis que há tantos anos te sirvo, e nunca transgredi um
mandamento teu; contudo
nunca me deste um cabrito para eu me regozijar com meus amigos; 30
vindo,
porém, este teu filho, que desperdiçou os teus bens com
as meretrizes, mataste-lhe o bezerro cevado.
31 Replicou-lhe o pai: Filho, tu
sempre estás comigo, e tudo o que é meu é teu;
32 era justo, porém,
regozijarmo-nos e alegramo-nos, porque este teu irmão estava
morto, e reviveu; tinha-se perdido, e foi achado.
O filho mais velho revelou todo
o seu sentimento
em relação a esta situação totalmente
inesperada para ele. Ele
ficou surpreso com os sentimentos do seu pai
em relação a seu iníquo irmão. Bem, a
partir desta inesperada ação do pai, que sentimentos
desenvolveria este irmão mais velho em relação a
seu iníquo irmão mais jovem?? Passaria a amá-lo
ou ficaria com mais raiva dele???
Nas suas conclusões a
respeito de seu iníquo irmão mais jovem, o irmão
mais velho não sabia e não havia levado em conta os
sentimentos do seu pai pelo seu iníquo irmão mais
jovem.
O pai revelou que continuava
amando ao seu iníquo filho mais jovem. O filho mais velho
tinha agora um problema de coração, um problema de
sentimentos. Ele precisava sintonizar os seus sentimentos com os
sentimentos do seu pai.
SERÁ
QUE UM FILHO PRECISA APRESENTAR MÉRITOS PARA PODER SER AMADO
OU PARA PODER CONTINUAR A SER AMADO PELO SEU PAI??
Como um filho pode deixar de
ter tal sentimento?? Ele vê a iniquidade do outro; ele não
comete a iniquidade cometida pelo outro e no entanto o outro ainda
recebe o mesmo bom tratamento dado a ele. Neste caso, o outro ainda
foi recebido pelo pai com grande amor, com grande alegria e com
grande festa. Ainda com raiva, ele certamente diria: “Como pode
o meu pai amar alguém iníquo”??
Como corrigir este sentimento??
Como evitar ter este sentimento??
As palavras de Jesus são
estas: Não valorizes o que fazes; não te valorizes por
fazer o que te foi mandado fazer. (Lucas
17:10) 10
Assim
também vós, quando tiverdes feito todas as coisas que
vos foram determinadas, dizei: ‘Somos escravos imprestáveis.
O que temos feito é o que devíamos fazer.’”
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Lucas 17:10) 10
Assim também vós, depois de haverdes feito tudo o que
vos foi ordenado, dizei: Somos servos inúteis, fizemos o que
devíamos fazer.
Assim verte a Tradução
Almeida: (Lucas 17:10) 10
Assim também vós, quando fizerdes
tudo o que vos for mandado, dizei: Somos servos inúteis;
fizemos somente o que devíamos fazer.
Este
é o remédio contra a soberba. A
soberba é um sentimento. Para não ter este sentimento,
eu preciso não me valorizar e não valorizar nada do que
eu faça. Desta forma, eu não vou me comparar com a
outra pessoa naquilo que ela fez e não vou comparar o que ela
recebeu com aquilo que eu recebi.
Jesus chama a atenção
de seus alunos: “Depois que o escravo acaba de fazer uma tarefa
qualquer que lhe foi ordenada, deve ele ficar aguardando ser
valorizado pelo que fez”???? “Depois que terminar de
fazer uma tarefa, não deve ele ir fazer uma outra tarefa”???
Depois que a criança
acaba de comer a nutritiva refeição preparada pelo seu
pai ele olha para o pai e lhe pergunta: “Papai,
o que é que eu vou ganhar por ter comido toda a comida”???
Ora, ora, a criança quer
um prêmio por ter cumprido uma obrigação,
obrigação esta que somente ela sairá
beneficiada, pois trata-se da sua própria saúde física.
Na visão da criança
ela está prestando um enorme favor para o seu pai. Para esta
criança, excetuando o brincar, fazer qualquer outra coisa é
estar fazendo um favor. Nota-se que a criança está
buscando uma valorização do que ela está
fazendo. Ela está buscando um reconhecimento de todo o esforço
que ela está fazendo para realizar aquela atividade. Afinal,
para ela é um grade esforço, pois, ela gosta mesmo é
de brincar. Ela não considera o brincar como estar fazendo um
grande esforço, ou considera???
Ora, os mandamentos de Jeová,
o Deus Altíssimo, são regras para o nosso próprio
benefício. Ele já faz as coisas da forma que nos manda
fazer. De quem é o prejuízo por deixar de fazer, não
é nosso??? Quem é que morre, não somos nós??
E ainda queremos uma recompensa por valorizarmos e cuidarmos da nossa
própria “vida”?? Queremos uma recompensa por
valorizarmos a nossa própria saúde física???
Os rebeldes servos do Deus
Altíssimo estavam recebendo uma punição. Estavam
na condição de escravos em terras do reino de
Babilônia. Tratava-se de uma punição. Justos
não recebem punições. A
punição durou setenta anos.
Estes servos do Deus Altíssimo,
desejando agradar ao Deus que afirmavam adorar, estavam valorizando
coisas que eles estavam fazendo. Eles afirmavam que estavam jejuando
para
Jeová, que estavam
fazendo todo aquele sacrifício por
causa de Jeová. Para
estes humanos assim falou o Deus Altíssimo: (Zacarias
7:4-7) 4
E
continuou a vir a haver para mim a palavra de Jeová dos
exércitos, dizendo: 5
“Dize
a todo o povo da terra e aos sacerdotes: ‘Quando jejuastes e
houve lamentação no quinto [mês] e no sétimo
[mês], e isto por setenta anos, jejuastes
realmente para mim, sim, para mim?
6
E
quando estáveis comendo e quando estáveis bebendo, não
fostes vós que comíeis e não fostes vós
que bebíeis? 7
Não
[devíeis obedecer] às palavras que Jeová clamou
por intermédio dos profetas anteriores, enquanto aconteceu que
Jerusalém estava habitada e tranqüila, com as suas
cidades em sua volta, e [enquanto] o Negebe e a Sefelá estavam
habitados?’”
Assim verte a Tradução
Brasileira: (Zacarias
7:4-7) 4
Então veio a mim a palavra de Jeová dos exércitos,
dizendo: 5
Fala a todo o povo da terra, e aos sacerdotes: Quando jejuastes e
pranteastes no quinto e no sétimo mês, durante estes
setenta anos, acaso
foi para mim, realmente para mim que jejuastes?
6
Quando comeis, e quando bebeis, não sois vós os que
comeis, e os que bebeis? 7
Acaso não deveis ouvir as palavras que Jeová tem
proferido por meio dos profetas anteriores, quando Jerusalém
estava habitada e próspera, e as suas cidades circunvizinhas e
o Neguebe e a Sefela estavam habitados?
Assim verte a Tradução
Almeida: (Zacarias
7:4-7) 4
Então a palavra do Senhor dos exércitos veio a mim,
dizendo: 5
Fala a todo o povo desta terra, e aos sacerdotes, dizendo: Quando
jejuastes, e pranteastes, no quinto e no sétimo mês,
durante estes setenta anos, acaso
foi mesmo para mim que jejuastes?
6 Ou
quando comeis e quando bebeis, não é para vós
mesmos que comeis e bebeis? 7
Não eram estas as palavras que o Senhor proferiu por
intermédio dos profetas antigos, quando Jerusalém
estava habitada e próspera, juntamente com as suas cidades ao
redor dela, e quando o Sul e a campina eram habitados?
O Pai está nos ensinando
a entendermos e lidarmos com os nossos próprios sentimentos,
que são o ponto de partida para as nossas palavras e para as
nossas ações no dia a dia. No nosso dia a dia com quem
nos relacionamos?? Nos relacionamos com o próximo, não
é verdade?????
O
coração é o solo onde são plantados todos
os sentimentos. Estas
palavras acima faladas por Jesus são uma semente. A “filosofia
do merecimento” também é uma semente, assim como
a “filosofia da bondade” também é uma
semente. Estas sementes são plantadas no coração
e no tempo devido, as árvores geradas começam a dar os
seus frutos característicos. Uma semente de manga sempre
produzirá uma mangueira e nunca
produzirá uma jaqueira.
Ver sempre o outro humano como
um igual me impedirá de sentir-me em um nível acima do
dele, o que abrirá assim as portas para a prática de um
mal qualquer contra ele no dia a dia.
Atribuir ao outro humano o
mesmo valor que o Pai atribui a ele, me impedirá de
desvalorizar o outro humano no dia a dia.
Isto significa que eu tenho de
admitir que seja o Pai, aquele que atribui o correto valor para as
pessoas, e concordar com o valor que o Pai dá ao iníquo
pecador. Eu preciso entender por que o Pai mantém no filho
iníquo um valor tão elevado.
Eu
preciso LEVAR EM CONTA os sentimentos do
Pai. Eu preciso RESPEITAR os sentimentos
do Pai.
Afinal de contas, porque o Pai
valoriza o iníquo pecador?? Porque ele Ama. Àquele que
se ama, se ensina e se perdoa. O humano está sendo ensinado e
perdoado pelo seu erro, não está sendo julgado.
A
soberba é um sentimento que impede o servo do Deus Altíssimo
de amar ao próximo como a si mesmo.
A
SOBERBA É UM SENTIMENTO QUE IMPEDE O HUMANO DE AMAR AO PRÓXIMO
COMO A SI MESMO.
Será que o
servo do Deus Altíssimo estava sendo tratado pelo Deus
Altíssimo segundo a filosofia vivida no dia a dia pelo servo??
Embora os servos se achassem dignos, como será que o Deus
Altíssimo Jeová os via e os tratava??
O próprio
Deus Altíssimo Jeová forneceu esta resposta para o seu
mensageiro Ezequiel. O Deus Altíssimo Jeová falou que
poderia tê-los exterminado várias vezes, mas que não
o fez por causa do Seu nome. Eu tive dó, Eu agi com
misericórdia. Assim falou Jeová: “Tive pena e não
os exterminei”. (Ezequiel
20:17) 17
“‘“E
meu
olho começou a ter dó deles [para
me impedir] de arruiná-los, e não os exterminei no
ermo.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Ezequiel
20:17) 17
Não obstante os
meus olhos os pouparam
e não os destruí nem os consumi de todo no deserto.
Continua Jeová
falando: Prometi exterminá-los e não os exterminei,
ainda no deserto. (Ezequiel
20:21-22) 21
“‘“E
os filhos começaram a rebelar-se contra mim. Não
andaram nos meus estatutos, e não guardaram as minhas decisões
judiciais por cumpri-las, por meio das quais, continuando a
cumpri-las o homem, também continuará a viver.
Profanaram meus sábados. De
modo que prometi
derramar
sobre eles o meu furor, a fim de levar a cabo a minha ira contra eles
no ermo. 22
E
retirei a minha mão e fui agir em prol do meu próprio
nome,
para que não fosse profanado perante os olhos das nações,
diante de cujos olhos eu os fizera sair.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Ezequiel
20:21-22) 21
Mas também os filhos se rebelaram contra mim; não
andaram nos meus estatutos nem guardaram as minhas ordenanças
para as praticarem, pelas quais o homem viverá, se as cumprir;
profanaram eles os meus sábados; por
isso eu
disse que
derramaria sobre eles o meu furor,
para cumprir contra eles a minha ira no deserto. 22
Todavia
retive a minha mão,
e procedi por amor do meu nome, para que não fosse profanado à
vista das nações, a cujos olhos os fiz sair.
Continua Jeová
falando: “Vou continuar punindo vocês, mas não
será segundo o merecimento dos vossos caminhos. A Minha
punição sobre vós não é fruto do
vosso merecimento”. (Ezequiel
20:43-44) 43
E
certamente vos lembrareis ali dos vossos caminhos e de todas as
vossas ações com que vos aviltastes, e tereis realmente
aversão às vossas próprias faces por causa de
todas as vossas coisas más que fizestes. 44
E
tereis de saber que eu sou Jeová, quando eu tomar ação
contra vós por causa do meu nome, não
segundo os vossos caminhos maus ou
as vossas ações corruptas,
ó casa de Israel’, é a pronunciação
do Soberano Senhor Jeová.”
Assim verte a
Tradução Brasileira: (Ezequiel
20:43-44) 43
Ali vos lembrareis dos vossos caminhos e de todos os vossos feitos,
pelos quais vos tendes contaminado a vós mesmos; e tereis nojo
em vós por causa de todas as vossas maldades que tendes
cometido. 44
Sabereis que eu sou Jeová, quando o tiver feito por amor do
meu nome, e não
conforme os vossos maus caminhos,
nem conforme os vossos feitos corruptos, ó casa de Israel, diz
o Senhor Jeová.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Ezequiel
20:43-44) 43
Ali vos lembrareis de vossos caminhos, e de todos os vossos atos com
que vos tendes contaminado; e tereis nojo de vós mesmos, por
causa de todas as vossas maldades que tendes cometido. 44
E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu proceder para convosco por
amor do meu nome, não
conforme os vossos maus caminhos,
nem conforme os vossos atos corruptos, ó casa de Israel, diz o
senhor Deus.
Onde
se encaixa aqui a filosofia do merecimento????
Não tratei os antepassados de vocês segundo a filosofia
do merecimento, não estou tratando vocês segundo a
filosofia do merecimento. Vou continuar a tratar vocês segundo
a filosofia da bondade.
O que ficou bem
claro??
Ficou bem claro que
o povo se achava uma coisa, se achava, mas que a realidade exposta
pelo Deus Altíssimo era outra, bem diferente.
Quando
colocados frente a frete com a verdade do Deus Altíssimo, o
que aconteceria a estes servos?? O Deus Altíssimo previu: “Ali
vos lembrareis de vossas ações e tereis nojo de vós
mesmos”.
Ficou bem claro que
existe uma diferença entre o conceito humano e o conceito do
Deus Altíssimo em relação a como deve ser o
relacionamento Dele com os escolhidos por Ele, assim como também
o relacionamento dos escolhidos com seus companheiros escolhidos e o
relacionamento entre os escolhidos e os não escolhidos.
Cabe ao humano
escolhido concordar e aceitar o conceito do Deus Altíssimo ou
não. O Deus Altíssimo continuará respeitando o
livre-arbítrio de todo servo escolhido. No entanto, cada
filosofia de vida é uma semente, e cada semente só
produz o tipo de árvore que lhe é característico.
Assim, Jesus nos
toma pela mão e nos leva a perceber os atos dos outros servos
do Deus Altíssimo. No entanto, Jesus também nos mostra
o porque
estes servos do Deus Altíssimo praticavam estes atos. Ele,
Jesus, não só não praticou nenhum destes atos
iníquos praticados pelos demais servos do Deus Altíssimo,
como também nos mostrou como viver a filosofia do Pai.
Jesus
também afirmou que para ser filho do Deus Altíssimo eu
preciso fazer as mesmas coisas que o Deus Altíssimo faz.
Amar
o inimigo é uma das filosofias de vida pelas quais o Deus
Altíssimo vive o Seu dia a dia, colocando em prática
a
Sua filosofia. (Mateus
5:43-48) 43
“Ouvistes
que se disse: ‘Tens de amar o teu próximo e odiar o teu
inimigo.’ 44
No
entanto, eu vos digo: Continuai
a amar os vossos inimigos
e
a orar pelos que vos perseguem; 45
PARA
QUE mostreis
ser filhos de vosso Pai, que está nos céus,
visto que ele faz o seu sol levantar-se sobre iníquos e sobre
bons, e faz chover sobre justos e sobre injustos. 46
Pois,
se amardes aos que vos amam, que recompensa tendes? Não fazem
também a mesma coisa os cobradores de impostos? 47
E,
se cumprimentardes somente os vossos irmãos, que fazeis de
extraordinário? Não fazem também a mesma coisa
as pessoas das nações? 48
Concordemente,
tendes de ser perfeitos, assim como o vosso Pai celestial é
perfeito.
Assim verte a
Tradução Brasileira: (Mateus
5:43-48) 43 Tendes
ouvido que foi dito: Amarás o teu próximo e aborrecerás
o teu inimigo. 44
Eu,
porém, vos digo: Amai
os vossos inimigos e
orai pelos que vos perseguem, 45
PARA
QUE vos
torneis filhos de vosso Pai que está nos céus,
porque ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons, e vir chuvas sobre
justos e injustos. 46
Pois
se amardes aos que vos amam, que recompensa tendes? não fazem
os publicanos também o mesmo? 47
Se
saudardes somente aos vossos irmãos, que fazeis de especial?
não fazem os gentios também o mesmo? 48
Sede
vós, pois, perfeitos, como vosso Pai celestial é
perfeito.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Mateus
5:43-48) 43 Ouvistes
que foi dito: Amarás ao teu próximo, e odiarás
ao teu inimigo. 44
Eu, porém,
vos digo: Amai
aos vossos inimigos, e
orai pelos que vos perseguem; 45
PARA
QUE vos
torneis filhos do
vosso Pai que está nos céus;
porque
ele faz nascer o seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos
e injustos. 46
Pois, se
amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? não fazem os
publicanos também o mesmo? 47
E, se
saudardes somente os vossos irmãos, que fazeis demais? não
fazem os gentios também o mesmo? 48
Sede
vós, pois, perfeitos, como é perfeito o vosso Pai
celestial.
O que ficou bem
claro??
Ficou bem claro que
ser filho do Deus Altíssimo é igual a ter os mesmos
sentimentos do Deus Altíssimo. Significa amar o inimigo. É
o Pai quem conjuga o verbo amar para nós. Como Ele ama aquele
que age como um inimigo??
Será
que Ele procura uma forma para retribuir este sentimento de inimizade
ou será que Ele se mantém como uma “FONTE”
de amor???
O que nosso amado
irmão Tiago afirmou?? (Tiago
3:8-12) 8
Mas
a língua, ninguém da humanidade a pode domar. É
uma coisa indisciplinada [e] prejudicial, cheia de veneno mortífero.
9
Com
ela bendizemos a Jeová, sim, [o] Pai, e ainda assim
amaldiçoamos com ela a homens que vieram a existir “na
semelhança de Deus”.
10
Da
mesma boca procedem bênção e maldição.
Não é correto, meus irmãos, que estas coisas se
dêem assim. 11
Será
que uma fonte faz brotar pela mesma abertura o que é doce e o
que é amargo?
12
Meus
irmãos, será que a figueira pode produzir azeitonas ou
a videira figos? Tampouco pode água salgada produzir água
doce.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Tiago
3:8-12) 8
mas a língua, nenhum homem a pode domar. É um mal
irrefreável; está cheia de peçonha mortal. 9
Com
ela bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os
homens, feitos à semelhança de Deus.
10
Da mesma boca procede bênção e maldição.
Não convém, meus irmãos, que se faça
assim. 11
Porventura
a fonte deita da mesma abertura água doce e água
amargosa? 12
Meus irmãos, pode acaso uma figueira produzir azeitonas, ou
uma videira figos? Nem tampouco pode uma fonte de água salgada
dar água doce.
De
uma fonte que sai o amor não pode sair a inimizade. Amor e
inimizade são sentimentos. A inimizade não é
fruto do amor, ela é fruto do ódio.
No entanto, este
outro discípulo de Jesus continuava achando-se parte de um
grupo melhor do que os gentios das nações. Assim
afirmou este amado discípulo de Jesus: “Vocês
fazem parte de uma oliveira brava, enquanto nós somos oliveira
cultivada. Foi contra a natureza que fostes enxertado no nosso
grupo”. (Romanos
11:24-25) 24 Porque,
se foste cortado da oliveira que é brava por natureza e foste
enxertado, contrário à natureza, numa oliveira
cultivada,
quanto mais aqueles, que são naturais, serão enxertados
na sua própria oliveira! 25 Pois
não quero, irmãos, que sejais ignorantes deste segredo
sagrado, a fim de que não sejais discretos aos vossos próprios
olhos: que a obtusão das sensibilidades aconteceu em parte a
Israel, até que tenha entrado o pleno número de pessoas
das nações,
Assim verte a
Tradução Almeida: “Vocês fazem parte de um
zambujeiro, enquanto que nós somos oliveira legítima.
Foi contra a natureza que fostes enxertado no nosso grupo”.
(Romanos
11:24-25) 24
Pois
se tu foste cortado do natural zambujeiro, e contra a natureza
enxertado em oliveira legítima,
quanto mais não serão enxertados na sua própria
oliveira esses que são ramos naturais! 25
Porque não quero, irmãos, que ignoreis este mistério
(para que não presumais de vós mesmos): que o
endurecimento veio em parte sobre Israel, até que a plenitude
dos gentios haja entrado;
ZAMBUJEIRO
– Assim define o dicionário Houaiss:
zambujeiro
Datação:
1721
n
substantivo
masculino
Rubrica:
angiospermas.
arbusto
ou árvore pequena (Olea
europaea
var.
sylvestris)
da fam. das oleáceas, de ramos densos e espinhosos; azambuja,
azambujeiro, azambujo, oleastro, oliveira-brava,
zambuja, zambujo [Ocorre no Mediterrâneo, como variedade
espontânea, derivada de sementes de cultivares da oliveira
(Olea
europaea).]
Em outra ocasião,
assim se expressou este amado discípulo de Jesus, a sua visão
diferenciada entre judeus por natureza e gentios (pecadores das
nações): (Gálatas
2:15-16) 15 Nós,
os que somos judeus por natureza e não pecadores das nações,
16 bem
sabendo que o homem é declarado justo, não devido a
obras da lei, mas apenas por intermédio da fé para com
Cristo Jesus, sim, nós temos depositado a nossa fé em
Cristo Jesus, para sermos declarados justos devido à fé
para com Cristo e não devido a obras da lei, porque nenhuma
carne será declarada justa devido a obras da lei.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Gálatas
2:15-16) 15
Nós,
judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,
16
sabendo, contudo, que o homem não é justificado por
obras da lei, mas sim, pela fé em Cristo Jesus, temos também
crido em Cristo Jesus para sermos justificados pela fé em
Cristo, e não por obras da lei; pois por obras da lei nenhuma
carne será justificada.
Onde estava esta
tal superioridade entre os judeus por natureza e os pecadores dentre
os gentios, ou seja, das nações?? Não havia
igualdade entre todos?? Não eram todos simplesmente
pecadores?? Afinal, quem é fiel no mínimo também
é fiel no muito e quem é injusto no mínimo
também é injusto no muito, não é
verdade??
Este outro
discípulo de Jesus entendia que os pecados eram semelhantes.
Assim foi afirmado por ele: (Tiago
2:10-11) 10 Pois,
quem observar toda a Lei, mas der um passo em falso num só
ponto, tem-se tornado ofensor contra todos eles. 11 Pois,
aquele que disse: “Não deves cometer adultério”,
disse também: “Não deves assassinar.” Ora,
se não cometeres adultério, mas assassinares,
tens-te
tornado transgressor da lei.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Tiago
2:10-11) 10
Pois qualquer que guardar toda a lei, mas tropeçar em um só
ponto, tem-se tornado culpado de todos. 11
Porque o mesmo que disse: Não adulterarás, também
disse: Não matarás. Ora, se não cometes
adultério, mas és homicida, te
hás tornado transgressor da lei.
É o
Legislador quem determina o real valor de cada pecado através
da penalidade que Ele estipula para cada pecado. O que definiu o
Legislador?? Ele afirmou: “A alma que pecar, esta é que
morrerá”. (Ezequiel
18:4) 4 Eis
que todas as almas — a mim me pertencem. Como a alma do pai,
assim também a alma do filho — a mim me pertencem. A
alma que pecar — ela é que morrerá.
Assim verte a
Tradução Almeida: (Ezequiel
18:4) 4
Eis que todas as almas são minhas; como o é a alma do
pai, assim também a alma do filho é minha: a
alma que pecar, essa morrerá.
O Legislador já
estipulou a mesmíssima penalidade para todos os pecados.
Agora, são os pecadores que precisam concordar com o
Legislador.
Quando
o pecador concordar com o Legislador, jamais sentir-se-á
superior a outro pecador.
Nenhum comentário:
Postar um comentário